说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 投入渠道
1.
The application orientation of basic research and the diversification of funding channels;
基础研究的应用导向与投入渠道多元化研究
2.
(2) Increasing input through diversified channels and improving conditions for agricultural production.
(2)多渠道增加投入,改善农业生产条件。
3.
sources, channels of revenue
岁入的来源、 渠道
4.
The principle of development-oriented poverty relief will be adhered to, and input in poverty relief will be increased through diverse channels.
坚持开发式扶贫方针,多渠道增加扶贫投入。
5.
"access, entrance, leading, channel, fairway"
进入,准入,门路,渠道,途径
6.
Real Estate Mortgage Investment Conduit
房地产贷款投资渠道
7.
Reforming Investing and Circulating System & Widening Investing and Circulating Channels;
改革投融资体制 拓宽投融资渠道
8.
Industry Investment Fund - New Channel for investing and Financing;
产业投资基金—投资与融资的新渠道
9.
Captial flights occur mainly in informal ways that include non-trade, trade or investment channels.
我国外逃资本主要通过非正式渠道进行,包括非贸易渠道、易渠道和投资渠道。
10.
We should broaden the channels for investment from society and for enterprise financing and direct investment funds from society to industries and development projects encouraged by the state.
拓宽社会投资和企业融资渠道,引导社会资金投入国家鼓励的产业和建设项目。
11.
With the deepening of reforms and opening up to the outside world, FAW, depending only on national investments or bank loans in the past, has started to set about expanding financing channels.
随着改革开放的深入,过去只靠国家投入或银行贷款的一汽开始着手拓宽融资渠道。
12.
Extending Investment and Financing Channel,Speeding up Economic Development of Guangxi;
拓宽投融资渠道 加快广西经济发展
13.
Evolution and Development of Channel of Chinene Insurance Funds;
中国保险资金投资渠道的沿革与发展
14.
Expanding the Channels of Resident Investment by Developing Capital Market;
发展资本市场 拓宽居民投资渠道
15.
Expand Investment and Financing Channels and Promote the Development of the Prospecting Economy;
拓展投融资渠道 推进地勘经济发展
16.
The Withdrawal of Risk Investment Channels.Evaluation and Its choice.;
风险投资的退出渠道、评价及其选择
17.
A many-channeled and multi-level financing system for science and technology projects should be set up with the Government as the driving force, the enterprises as the mainstay, and the banks as the backup.
建立了以政府为龙头、企业为主体、银行为后盾的多渠道、多层次的科技投入体系。
18.
The intervention of foreign-invested enterprises has increased the international competitiveness of Chinese import and export products, and also widened trade channels.
外商投资企业的介入,提高了中国进出口产品的国际竞争能力,而且拓宽了贸易渠道。