1.
The Characteristic of Authigenic Carbonates in Jiulong Methane Reef of Northern South China Sea;
南海北部九龙甲烷礁冷泉自生碳酸盐岩特征
2.
The Geochemistry Research on Cold-seep Bivalve Fossils of the Northern Continental Slope, South China Sea;
南海北部陆坡冷泉双壳化石地球化学研究
3.
Alkane distributions of seep-carbonates from the slopes of Gulf of Mexico
墨西哥湾陆坡区冷泉碳酸盐岩的烷烃分布特征
4.
In these two short lines, not only are the scenic features of the Cool Spring Pavilion pointed up but some thought-provoking questions asked.
既评点了冷泉亭的风景特色,又提出了发人深思的问题。
5.
Minerals' Micro-Shape and Its Significance of Seep Carbonates in the North of the South China Sea
南海北部冷泉碳酸盐岩矿物微形貌及其意义探讨
6.
Petrographic characteristics of authigenic carbonates from Jiulong methane reef of northern South China Sea
南海北部陆坡九龙甲烷礁冷泉碳酸盐岩沉积岩石学特征
7.
GEOLOGY AND GEOCHEMISTRY OF SEEP CARBONATES FROM BUSH HILL OF THE GULF OF MEXICO
墨西哥湾布什山冷泉碳酸盐岩沉积岩石学及地球化学
8.
Cold Spring Harbor Laboratory Meetings and Courses. The flagship of this program is the annual Symposium on Quantitative Biology.
冷泉港实验室会议与课程这个计划的最重要活动是计量生物学年会。
9.
Under the Rock That Flew Here is a dainty little pavilion with graceful upswept eaves. This is Leng'Quan'Ting or the Cool Spring Pavilion.
飞来峰下,在山洞溪边有一座小巧玲珑,飞檐翘角的建筑物,叫做“冷泉亭”。
10.
Cold-seep Related Bivalves at Northern Continental Slope of South China Sea from SO177 during Upper-Pleistocene: The Discuss of Community and Ecology;
南海北部陆坡地区晚更新世深海冷泉双壳类动物群落及其生态环境的讨论
11.
Geological and Geochemical Characteristics of Cold Seep Carbonates of Neoproterozoic Nanhua Period and Their Significance for Manganese Ore Deposits in East Guizhou;
黔东新元古代南华纪早期冷泉碳酸盐岩地质地球化学特征及其对锰矿的控矿意义
12.
Thoughts on the Long-lasting Charms of Moon Reflection on Er Spring;
泉凄月冷 曲情断肠——感悟《二泉映月》的恒久魅力
13.
The spring began cooling with Yu the Great,/The rock flew hither from where Xiang Yu is.
“泉自禹时冷起,峰从项处飞来”。
14.
These man-made systems include showers, a pools, fountai, and air conditioning cooling towers.
这些系统包括淋浴器、泉池、泉以及空调设备的冷却水塔。
15.
“ In the best cesium fountains the largest source of error are so-called cold collisions,” Gibble explained.
吉布解释:「最好的铯原子喷泉钟内,最大的误差来源是所谓的冷碰撞。
16.
The cesium atomic fountain used laser cooling and trapping is a new generation primary frequency standard.
应用激光冷却与囚禁的铯原子喷泉是新一代的频率基准。
17.
All the families that remain, every family apart, and their wives apart.
那日,必给大卫家和耶路撒冷的居民,开一个泉源,洗除罪恶与污秽。
18.
A few steps brought them to the spring, and Tom felt a shudder quiver all through him.
他们走了几步,就到了泉水那儿,于是汤姆就觉得浑身打了个冷战。