说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 感官隐喻
1.
The Study and Translation of Sensory Metaphors in Hong Lou Meng;
《红楼梦》中的感官隐喻研究及翻译
2.
The Study on Metaphor of Chinese Words in the Five Senses Domain;
现代汉语五官感觉范畴词的隐喻研究
3.
The cognitive analysis of the sensory perception words in Chinese;
汉语中感官知觉词的隐喻认知义考察
4.
Motor-sensory Image Scheme:A Cognitive Model of Synaesthesia Metaphor
动觉感官意象图式——通感隐喻的认知模式
5.
Emotional Metaphor and Metonymy in Chinese Characters with the Radical of "Heart";
以“心”为部首汉字的情感隐喻及转喻
6.
Cognitive Realization of Emotion Concept in Metaphor and Metonymy
情感范畴在隐喻和转喻中的认知体现
7.
Metaphor, Context and Culture;
隐喻·语境·文化——兼论情感隐喻:人比黄花瘦
8.
A Comparative Study of English and Chinese Negative Emotion Metaphors from the Theoretical Perspective of Conceptual Metaphor
概念隐喻视角的英汉消极情感隐喻比较研究
9.
A Metaphor Construction Study of Chinese Idioms about Human Organs;
汉语人体器官类俗语的隐喻构建研究
10.
Analysis of the Metaphorical Usage of Mongolian Body Language
蒙古语人体器官概念隐喻的认知分析
11.
Metonymic Interpretation of "Xiang Liang"
论转喻对隐喻的通感认知——以“响亮”的转喻性解释为例
12.
a metaphor that exploits a similarity between experiences in different sense modalities.
利用不同感觉形式相似性的隐喻。
13.
A Contrastive Study on Metaphorical Expressions of Basic Emotions between English and Chinese;
英汉基本情感隐喻表达式的对比研究
14.
A Study of "Anger" as an Emotion Metaphor in the Perspective of Experiential Philosophy;
“愤怒”情感隐喻视阈中的体验哲学管窥
15.
A Comparison of Emotion Metaphors in English and Chinese Idioms;
英汉语表达情感习语的隐喻认知对比
16.
A Cognitive Approach to Emotion Metaphors in English and Chinese
从认知角度看英语和汉语的情感隐喻
17.
A Comparative Study of Metaphorical Cognition of the Emotion of Anxiety between Chinese and English
英汉“焦虑”情感隐喻认知对比分析
18.
Synaesthetic Metaphor's Motivation and Function in Poem
通感隐喻的理据及其在诗歌中的功能