1.
Transient Response of the Atlantic Meridional Overturning Circulation to the Enhanced Freshwater Forcing and Its Mechanism
高纬度淡水强迫增强背景下大西洋经向翻转环流的响应及其机制
2.
Translation study undergoes a turning point from praxis philosophy to rational philosophy.
翻译研究正在经历从实践哲学向理论哲学的转向。
3.
reversible quarter-turn plough
双向四分之一翻转犁
4.
turned outward in an ungainly manner.
以难看的样子向外翻转。
5.
ON THE OVERT AND COVERT TURNS OF CONTEMPORARY TRANSLATION STUDIES;
当代翻译研究的显性转向与隐性转向
6.
The act of turning inside out.
外翻,外转把内面向外翻的行为
7.
The Transition between Intra - lingual Translation and Inter-lingual Translation in the Process of C-E and E-C Translating;
论英汉语翻译中语内翻译向语际翻译的转换
8.
reserve trend adjustment
经过调整的翻转趋势
9.
From Subjectivity to Intersubjectivity: A Paradigm Shift in Translation Studies;
翻译研究:从主体性向主体间性转向
10.
Arrow pointing left and right. Flip or rotate the arrow to change its direction.
左右双向箭头。翻转或旋转箭头可更改其方向。
11.
Arrow pointing right. Flip or rotate the arrow to change its direction.
向右箭头。翻转或旋转箭头可更改其方向。
12.
Sign indicating traffic flow. Rotate or flip the shape to change the direction.
交通流向标志。翻转或旋转该形状,可更改方向。
13.
After the Cultural Turn: On the Significance of the Cultural Turn in Translation Studies;
翻译研究“文化转向”之后——翻译研究文化转向的比较文学意义
14.
Cultural Turn in Translation Study: Cultural Interpretation of Translation Text
翻译研究的文化转向:翻译文本的文化解读
15.
Future of Translation as a Discipline and the Historical Turn in Translation Studies;
翻译学科的未来及翻译研究的历史性转向
16.
The Cultural Construction of Translation and the Translation Turn in Cultural Studies;
翻译的文化建构和文化研究的翻译学转向
17.
Translator's Turn in Translation Study--And on the Translation Theory of Douglas. Robinson
翻译研究中的译者转向——兼论Douglas.Robinson翻译理论
18.
A handspring in which the body turns over sideways with the arms and legs spread like the spokes of a wheel.
侧翻跳身体向侧翻转,双臂、双腿象轮子的辐条一样展开的一种翻跳