1.
Accordingly, we began to ask what role melanin might play in human evolution.
于是,我们开始追问:黑色素究竟在人类演化史上扮演了什麽角色?
2.
In doing so, they have shed light on the type of process that eventually resulted in human beings.
他们这个发现给探索人类演化的终极目标带来曙光。
3.
In this sense, the Chicxulub crater is the crucible of human evolution.
从这个角度来说,奇虚乐陨石撞击事件可说是人类演化的推手。
4.
"Ceremony" and "Cultural Evolution" from Anthropological Perspective
人类学视野中的“仪式”与“文化展演”
5.
Under the Cultural Anthropology Sight in Yunnan the Market Town Settlement Form Evolution;
文化人类学视域下滇中集镇型聚落形态的演化
6.
Study on Dynamic Evolution of the Relation between Agricultural Land Conversion and Human Activities;
农地非农化与人类活动的动力学演化分析
7.
This flurry of evolutionary activity laid the groundwork for the emergence of great apes and humans.
这段演化骚动期为大猿与人类的演化奠定了基础。
8.
What favored the evolution of such distinctive brainpower in humans or, more precisely, in our hominid ancestors?
在人类的演化过程中,天择为何青睐人类突出的脑力?
9.
High Pressure of Human Activities and the Evolution of Urban Geomorphic Environment in Shanghai;
上海高强度人类活动与城市地貌环境演化
10.
The Evolutionary Foundation of Human Numerical Competence:Implication from Comparative Studies;
人类数能力的演化基础——数能力比较研究的启示
11.
The Evolution Characteristic of Human Eco-system in Lougang Area by the Tai Lake;
太湖溇港地区人类生态系统异质演化特征
12.
Spillover effect of competition on human optimization and social evolution
竞争对人类优化与社会演进的溢出效应
13.
Among primates, only humans have a mostly naked skin that comes in different colors.
灵长类中,只有人类的体表几乎没有被毛,还演化出各种肤色。
14.
V: Right. Planet of the Apes simply exploits the fallacy that present-day apes are traveling down the same evolutionary path as ourselves.
弗吉尼亚:对,《决战猩球》采用了另类推论,认为当今类人猿的演化途径和人类是相同的。
15.
Culture is the process and result of human civilizati on evolution, whereas enterprise management is also a kind of culture.
文化是人类文明演进的过程和结果,企业管理也是一种文化。
16.
Geochemical evolution of the Niangziguan karst water system under the impact of human activities
人类活动影响下娘子关岩溶水系统地球化学演化
17.
These natural treasures evolved over millions of years without mankind's help;
这些自然奇珍在没有人类的帮助下演化了数百万年;
18.
Art,the spirit carrier of human culture,develops and changes as the times change.
艺术作为人类文化的精神载体,随着时代的演变而不断更新与进步。