说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 扶贫资金
1.
-- Increasing budgetary funds and loans for poverty alleviation.
——增加财政扶贫资金和扶贫贷款。
2.
Refliction on Development and Funds Utilization of Aid-the-poor Programme in Ethnic Areas;
民族地区扶贫开发与扶贫资金使用问题的思考
3.
The special aid-the-poor funds of the Chinese Government mainly include two categories: financial and credit funds.
中国政府专项扶贫资金主要包括两大类:财政扶贫资金和信贷扶贫资金
4.
In 1996 alone, the autonomous region earmarked 114 million yuan for the help-the-poor drive.
仅1996年,自治区就投放扶贫资金1.14亿元。
5.
This year, the central treasury will earmark 10.6 billion yuan of poverty-relief funds.
今年,中央安排财政扶贫资金106亿元。
6.
Performance Analysis Between Input and Use About the Xinjiang s Anti-poverty Funds;
新疆扶贫资金投入及使用的绩效分析
7.
Arranging special help- the-poor funds for the poverty-stricken ethnic minority areas.
(三)少数民族贫困地区安排专项扶贫资金
8.
(3) Arranging special help-the-poor funds for the poverty-stricken ethnic minority areas.
(三)对少数民族贫困地区安排专项扶贫资金
9.
The former includes funds to support the development of the underdeveloped areas, the new financial aid-the-poor funds, and work-relief funds.
财政扶贫资金又包括支援不发达地区发展资金、新增财政扶贫资金、以工代赈资金等。
10.
The auditing of the poverty relief funds and the relief-related statistical and supervisory work should be strengthened and become a regular practice that should be persevered in for a long period in the future.
加强扶贫资金的审计和扶贫开发统计监测工作,形成制度,长期坚持。
11.
fourth, constantly increasing input into poverty reduction and striving to improve the utilization efficiency of poverty relief funds;
四是不断增加扶贫投入,努力提高扶贫资金使用效益;
12.
At the same time, the special relief departments at all levels are required to strengthen the inspection and supervision of the management and use of the funds.
同时,各级扶贫工作专门机构加强对扶贫资金管理使用的检查、监督。
13.
Multi-regression Analysis Between the Way of Using about the China s Government s Anti-poverty Funds and It s Performance;
政府扶贫资金投入方式与扶贫绩效的多元回归分析
14.
The state has explicitly demanded that all aid-the-poor funds must be used in the poverty-stricken counties.
特别是在扶贫资金方面,国家明确要求,中央的各项扶贫资金都用于这些贫困县。
15.
Community Funds:a Model of Reducing Poverty Operated by Farmers;
社区基金——让穷人自主管理扶贫资金模式的研究
16.
(2) Giving priority to poverty-stricken ethnic minority counties in terms of the distribution of help-the-poor capital and materials.
(二)在扶贫资金和物资的分配上重点向少数民族贫困县倾斜。
17.
More funds and materials allocated for assisting poor areas should be directed to poor ethnic minority areas.
各项扶贫资金和物资要更多地用于少数民族贫困地区。
18.
Some provinces and autonomous regions allocate special funds to help the poverty-stricken ethnic minority counties while distributing the help-the-poor funds.
部分省区在分配扶贫资金时专门切出一部分资金用于扶持少数民族贫困县。