说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 光武帝
1.
On "Peng Chong's Rebellion" Suppressed by Emperor Liu Xiu in the East Han Dynasty
东汉光武帝平定“彭宠之叛”史实考论
2.
A New Explanation of Emperor Guangwu s "Beginning to Practice the Fire System";
光武帝“始正火德”正解——对两汉五德制度史的一项新阐释
3.
King Kojong's Diplomacy toward America in 1905
“乙巳五条约”前后光武皇帝对美交涉
4.
After the Ling Canal connected Yangtze River and the Pearl River, Wuzhou became the cross point of Land/ Oacean Silk Road.
汉高后五年(元前183年)赵佗称南越武帝,封赵光为苍梧王,建苍梧王城。
5.
133 BC ago,the Western Han Dynasty carried out the policy of allied marriage.
汉武帝元光二年(公元前133年)以前,基本上实行与匈奴"和亲"的政策;
6.
The Emperor is endowed with civil and martial virtues.
这个皇帝天赋文武双全。
7.
From Records of the Grand Historian of China, the History of Han Dynasty to HanWu Emperor;
从《史记》、《汉书》到《汉武大帝》
8.
PSYCHOLOGICAL PROCESS OF EMPEROR WU OF THE LIANG DYNASTY, ONE OF THE RESEARCHES ON PSYCHOLOGY ABOUT THE RULE OF EMPEROR WU OF THE LUNG DYNASTY;
梁武帝的心理历程——梁武帝统治心理研究之一
9.
After the Ling Canal connected Yangtze River and the Pearl River, Wuzhou became the cross point of Land / Oacean Silk Road.
汉高后五年(公元前183年),赵佗称南越武帝,封赵光为苍梧王,建苍梧王城。
10.
Disproof of the Conclusions that “Chen Baxian,the Founder of Chen Dynasty Was More than a Match for Liu Bang and Cao Cao or Sun Quan and Liu Bei”;
陈武帝“汉高、魏武之亚”、“无惭权、备”驳议——宋、齐、梁、陈开国四帝简论之一
11.
Australia Sends Military Attache to East Timor to Watch Moves of Indonesian Troops
澳派武官到东帝汶,监视印尼军队调动
12.
helped the Empire hunt down and destroy the Jedi Knights.
他帮助帝国追捕并毁灭绝地武士
13.
Armed Forces for the National Liberation of East Timor
东帝汶民族解放组织武装部队
14.
Civil and military officials urged Cao Cao to ascend the throne again and again, but he refused every time.
文武官员再三劝进, 曹操就是不肯称帝。
15.
The Western Han Dynasty (206B.C.-a.D.23.) was very powerful during Emperor Wudi's reign.
汉武帝时,西汉国势已经非常强盛。
16.
The imperialists have tended more and more to make a show of force.
帝国主义越来越喜欢炫耀武力。
17.
The annals of Sui: Music History states that Emperor Liangwudi of the Southern Dynasties was a faithful believer of Buddhism.
《随书·音乐志》载:南朝梁武帝笃敬佛法,
18.
From the time of Emperor Wu, the Music Conservatory grew by leaps and bounds.
从汉武帝时开始,乐府越末越庞大,