1.
The Cultural Comparison of the English and Chinese Animal Idioms;
英汉动物习语的文化内涵比较(英文)
2.
On the Cultural Difference Between Chinese and English Animals Idioms;
浅析英汉动物习语中所反映的文化差异
3.
Chinese and English Idioms Related to Animals;
动物习语在中英文化中比喻形象的文化差异
4.
Culture Connotation and Translation of English and Chinese Animals Idioms;
英汉动物习语的文化异同辨析及其翻译
5.
On the Cultural Differences Between English and Chinese from Idiom of Animal;
从有关动物习语的比较来谈汉英文化差异
6.
The Vehicle and Translation of English and Chinese’s Animal Idioms from Cultural Connotation;
从文化内涵看英汉动物习语的喻体与翻译
7.
Understanding the English Idiomatic Expressions of “as +Adjective+ as +Animal Word”;
英语“as+形容词+as+动物词”习语解读
8.
Unaccusative and unergative verbs in Chinese and the acquisition of Chinese as a second language;
汉语中的两种不及物动词与汉语第二语言习得
9.
Intercultural Study on the Animal Word Meaning in English and Chinese Idioms;
英汉习语中动物词意义的跨文化研究
10.
Culture Transition in the Translation of Animal Idiom;
浅议动物类习语翻译的文化“传真”
11.
Animal Vehicles and Their Associative Meanings in Chinese and English Idioms;
汉英习语中的动物喻体及其联想意义
12.
Study of the Translation of English Idioms about Animals from the Perspective of Cultural Origins;
从英语动物类习语的文化渊源分析其汉译方法
13.
Analyzing Chinese and Western Culture by Comparing Animal Terms in Chinese and English Idioms;
从英汉习语中的动物用语看中西文化的异同
14.
Many English idioms and proverbs are related to animals.
英语习语和谚语当中含有动物词汇的语句很丰富。
15.
On the Improvement of the Definitions of Animal Headwords in English Learner s Dictionaries;
英语学习词典中动物类词目词释义的改进
16.
Different Usage & Translation of Idioms on Animals between Chinese and English;
动物在英汉习语中的用法差异及其翻译
17.
Talking about metaphorical images of English and Chinese idioms related to animals interestingly and their translations;
趣谈与动物有关英汉习语所用比喻形象及翻译
18.
On Cultural Connotations of Animal References in Idioms of English and Chinese
论英汉习语中的动物喻体所蕴含的文化内涵