1.
Planning of salary granting and personal income tax paying;
浅谈工资发放与个人所得税纳税筹划
2.
Local financial departments should first of all ensure that wages and salaries are paid. Wages and salaries that are in arrears must be paid as soon as possible.
地方财政首先要保工资发放,对过去拖欠的工资,也应尽快补发。
3.
The Reverse Order in Paying off Workers by Contractors in the Chinese Construction Industry:For Whom Is the Market Risk Reduced by "Guanxi"?
路桥建设业中包工头工资发放的“逆差序格局” “关系”降低了谁的市场风险
4.
The time of such payment.
发薪日发放工资或薪水的日子
5.
The day on which employees'salaries or wages are paid.
发薪日发放雇员的薪金或工资的日子
6.
monthly auto net payroll payment to individual account
2) 安排银行每月按要求发放工资净额
7.
The Industry Department disseminates environmental information to manufacturers.
工业署向制造商发放环境方面的资料。
8.
The$50,000" wage buydown" payment would be made then.
届时将发放$0,000的一次性“工资买断”补偿。
9.
i. monthly auto net payroll payment to individual account
包括:1)安排银行每月按要求发放员工工资净额
10.
B: Well, based on entrustment agreement, our bank may pay the employees salaries for any corporations.
嗯,我行根据委托协议,为企业发放职工工资。
11.
The men were paid off just before quitting time, the last day before the holiday.
在完工之前,也即放假的前一天,发给了他们工资。
12.
If deduct the pay after the word under minimum wage standard, ought to spend hair knock off according to specified number of minimum wage level endowment.
假如扣除后的工资低于最低工资标准的话,应当按照最低工资标准额度发放工资。
13.
The company has paid off some redundant employees.
公司在发放工资后解雇了一些多余的雇员。
14.
The Design and Implementation of Wages Unified Payment System Based on the WEB
基于WEB的工资统一发放系统的设计与实现
15.
Those who joined revolutionary activities during the time of the Liberation War are paid a cash pension equivalent to 80 per cent of their standard wage.
解放战争时期参加革命工作的,按本人标准工资的百分之八十发给。
16.
Since China adopted the reform and opening-up policy in late 1978, the national economy has developed rapidly, and the wages of urban employees have kept increasing.
改革开放以来,随着经济的快速发展,城镇职工工资收入不断增长。
17.
It's particularly important that a prominent place be given to the rational conservation as well as rational use of water resources
尤其是要把水资源的合理开发和节水工作放在突出位置。
18.
A monetary allowance, wage, or payment made or received quarterly.
按季收付的款项按季度发放或收到的津贴、工资或付款