说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 职务发明创造
1.
Thinking on Perfecting our Country s Institution of Inventions and Creations at Professional Posts;
对完善我国职务发明创造制度的思考
2.
For a service intention-creation, the right to apply for a patent belongs to the entity.
职务发明创造申请专利的权利属于该单位;
3.
Analysis of the right of patent application and patent right in service inventions-creations;
职务发明创造的专利申请权及专利权辨析
4.
A service invention-creation under our country labor law field
我国《劳动法》视野下的职务发明创造行为
5.
Chapter VI Reward and Remuneration of Inventors or Creators of Service Inventions-Creations
第六章 对职务发明创造的发明人或者设计人的奖励和报酬
6.
"For any non service invention-creation, the right to apply for a patent Belongs to the inventor or creator. "
职务发明创造,申请专利的权利属于发明人或者设计人。
7.
For a non-service invention-creation, the right to apply for a patent belongs to the inventor or creator.
职务发明创造,申请专利的权利属于发明人或者设计人;
8.
Meanwhile, domestic patent applications for non-service inventions and creations totaled 754,000 in number.
同时国内非职务发明创造的专利申请累计也达到75.4万件。
9.
On the Influence of Dispatch of Labor Force on the Regulation on Service Invention and Legislation Suggestion;
论劳动力派遣对职务发明创造规则的冲击及立法建议
10.
A Study of Patent on Service Invention--Question about Article 6 of Patent Law;
职务发明创造的专利权利之研究——对专利法第六条的质疑
11.
Article 7. No entity or individual shall prevent the inventor or creator from filing an application for a patent for a non-service invention-creation.
第七条 对发明人或者设计人的非职务发明创造专利申请,任何单位或者个人不得压制。
12.
No entity or individual shall prevent the inventor or creator from filing an application for a patent for a non service invention-creation.
对发明人或者设计人的非职务发明创造专利申请,任何单位或者个人不得压制。
13.
Rule l1 "A service invention-creation made by a person in execution of the tasks of the entity to which he belongs" referred to in Article 6 of the Patent Law means any invention-creation made:
第十一条 专利法第六条所称执行本单位的任务所完成的职务发明创造,是指:
14.
(2) in execution of any task, other than his own duty, which was entrusted to him by the entity to which he belongs;
(二)履行本单位交付的本职工作之外的任务所作出的发明创造;
15.
(1) in the course of performing his own duty;
(一)在本职工作中作出的发明创造;
16.
This is the spirit of inventing and creating.
这是有发明创造精神。
17.
Invention and creation are patented.
发明创造,享有专利。
18.
Crossbow Technology, Inc. operates a representative office in China.
我们在北京代表处的业务不断发展创造了很多的职位机会。