说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 广告语言创意
1.
Implication-A Distinguishing Style In Advertising Language Creation and Translation;
含蓄—广告语言创意及翻译中的特色标记
2.
Introducing Fantastic Writing, Language Functions And Translation of English Advertisement;
浅谈英语广告的创意、语言功能与翻译
3.
The Study to the Relationship between the Symbolic Code of Ad and Design;
平面广告视觉语言编码与创意设计关系研究
4.
Analysis on Fuzzy Language in Business Advertising and Its Translation Tactics;
商务英语广告中模糊性语言积极创意及汉译对策
5.
A STUDY ON THE LANGUAGE STYLES OF THE SLOGANS OF TOURIST ADVERTISEMENT IN ENGLISH AND CHINESE;
谈英汉旅游广告语的语言特色和创作
6.
On the Unconventional Use of Idioms in Advertising Language;
论广告语言创作对成语的超常规运用
7.
A Contrastive Study of Words Characteristic between English and Chinese Advertisement;
汉语广告与英语广告语言特点之比较
8.
The Inluence of Notice and Memory to the Girls by the Advertise Saying and the Personal Visualize
代言形象和广告语对女大学生广告注意和记忆的影响
9.
The Language Characteristics of the English Ads and the Basical Studying on Translating
英语广告的语言特征及广告英译初探
10.
A Brief Talk on the Translation of Advertising Language in Terms of Advertising Language Features;
从广告的语言特点谈广告英语的翻译
11.
as Li Ning's advertising slogan says.
正如李宁广告标语所言。
12.
Thomas says of the execution time. “We did think it was a big idea, a big line.
“我们确实认为它是个大创意,一个一流的广告语。
13.
Posters force the wording of the message to be brief.
广告牌要求广告的语言简明扼要。
14.
The Mentality Basic of Advertising and the Parole Act for Advertising;
广告诉求的心理基础与广告言语行为
15.
The Utility and Constraints of English Advertising Tag Lines--Creation and Translation of Advertising Tag Lines;
言语的效用及约束条件——英语广告主题句创作与翻译
16.
Language functions of advertisements;
广告的语用分析——从言语行为及语境谈广告
17.
Application of Language Variation On Advertising;
语言变异在广告语言中的体现和运用
18.
The advertisement language criticizes;
广告语言批判——兼论技术语言的区分