说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 组合出行
1.
Dynamic congestion pricing model of combined travel with elastic demand in multi-class network
多用户弹性需求下组合出行动态拥挤收费模型
2.
Research on the Toll Model and Algorithm in a class of Road Jammed with Traffic in a Combined Travel Network Based on Elastic Demand
一类弹性需求下组合出行网络拥挤道路收费模型与算法研究
3.
Also, a combination of a put and a call with the same strike price, in which both are bearish, called synthetic short futures.
由两个有相同行使价的看跌和看涨期权形成的组合,同时二者都看跌,叫做组合卖出期货。
4.
Advance a new conception to research the concrete filled steeltube as a composite meterial.
提出把钢管混凝土视为一种新的组合材料进行研究的新概念.
5.
Second, we found it out when Jao Shu-shih collaborated with Chang Hsiu-shan in their anti-Party activities during the Conference on Organizational Work.
二、是从组织会议期间饶漱石同张秀山配合进行反党活动看出来的。
6.
Research on Credit Retreat of Commercial Bank from the Perspective of Portfolio Managementt--Based on the Analysis of the Application of Creditrisk+ Model
组合管理视角下银行信贷的退出——基于Creditrisk+模型的应用分析
7.
double link jib in parallelogram
平行四边形组合臂架
8.
The result refers to the outputs of the performative aspect, and involves a dynamic interaction between the ostensive and performative aspects.
结果是运行的产出,当常规的运行面与形式面能充分契合时,对组织运作生成正面效应。
9.
The Chief Executive represented the HKSAR at the APEC Economic Leaders Meeting held in Auckland, New Zealand in September.
一九九九年九月,行政长官代表香港出席在新西兰奥克兰举行的亚太经合组织经济领袖会议。
10.
Study on Feasibility Criterion of the Unit Commitment Problem
电力系统机组组合的可行性判据研究
11.
package letting
把几个单位合为一组以一份合约出租
12.
The partnership seemed a good fit at first.
起初,这种合作关系似乎是出色的组合。
13.
Stochastic Unit Commitment Method with Flexible Generating Units
考虑灵活运行机组的随机机组组合模型
14.
The three bank In this town will consolidate and form a single large bank
本镇三家银行将合并组建一个大银行
15.
The three banks in this town will consolidate and form a single large bank.
本镇三家银行将合并组建一个大银行。
16.
The General Council may make appropriate arrangements for consultation and cooperation with non-governmental organizations concerned with matters related to those of the WTO.
总理事会可就与涉及wto有关事项的非政府组织进行磋商和合作作出适当安排。
17.
2. The General Council may make appropriate arrangements for consultation and cooperation with non-governmental organizations concerned with matters related to those of the WTO.
2. 总理事会可就与涉及WTO有关事项的非政府组织进行磋商和合作作出适当安排。
18.
1. The General Council shall make appropriate arrangements for effective cooperation with other intergovernmental organizations that have responsibilities related to those of the WTO.
1. 总理事会应就与职责上同WTO有关的政府间组织进行有效合作作出适当安排。