说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 人民大会堂
1.
The Great Hall of the People is very magnificent.
人民大会堂非常宏伟。
2.
It was constructed in the 1950's.
广场一旁是人民大会堂
3.
The banquet was held in the brightly-lit Great Hall of the People.
宴会在灯火辉煌的人民大会堂举行。
4.
How many people can the Great Hall of the People hold?
人民大会堂能容纳多少人?
5.
The exhibition of“ Hope Engineering” is held in The People's Hall.
希望工程”展览搬进人民大会堂
6.
artists from minor nationalities gave a joint performance in the People's Hall.
少数民族艺术家们在人民大会堂进行了汇演。
7.
Please enter the Great Hall by the East Gate, where materials for the conference are available.
凭请柬从人民大会堂东门入场,领取会议资料。
8.
The magnificent Great Hall of the People impressed them tremendously.
雄伟的人民大会堂给他们留下深刻印象。
9.
There is the Great Hall of the People on the west and there are two museums on the east.   
人民大会堂在西边,有两个博物馆在东边。
10.
Last year I visited the People's Great Hall, where many important meetings are held every year.
去年我参观了人民大会堂,每年许多重要会议都要在那里举行。
11.
When was the Great Hall of the People completed? How large a floor space does it cover? And what is it used for?
人民大会堂是何年建成的?面积有多大?是作何用的?
12.
On Dec. 1, the 50th anniversary of the founding of the People's education press was held in Great Hall of the People.
十二月一日,人民教育出版社建社50周年庆祝大会在人民大会堂举行。
13.
and signed a Joint Venture framework Agreement at the Great Hall of the People in July.
各合作方于7月在北京人民大会堂签署了合资企业框架协议。
14.
China's Great Hall of the people, which was built in 1958, was a remarkable example of her speed of construction .
中国的人民大会堂建于1958年,它是中国快速建设的突出例子。
15.
Tien An Men Square is flanked by the Great Hall of the People and the Museum of the Chinese Revolution.
天安门广场两侧是人民大会堂和中国革命博物馆。
16.
Tian'anmen Square is flanked by the Great Hall of the People and the Museum of the Chinese Revolution
天安门广场两侧分别是人民大会堂和中国革命博物馆。
17.
Went to the Great Hall of the People at TianAnMen Square on 14th Feb for the Spring Fesitival celebration.
2月14号晚上去了人民大会堂,参加那里的联欢活动。
18.
The Reception is to be held at the Banquet Hall on the second floor of the GHP. Please find your designated zone and seat.
三、国庆招待会在人民大会堂二楼宴会厅举行,请按指定区域、桌次就座。