1.
"These paintings taking the village life typical of Jiangsu and Zhejiang as their Background seem to be, at first glance, similar to those common paintings of scenes found in regions of rivers and waters, But they are different in conception"
这批以吴越乡村生活为背景的画,粗看与一般水乡风情画相仿.实则意思迥然相异。
2.
Native Affection and Logic Animadvert--The patterns of countryside literature in the may Fourth Morement Times;
乡情与理性:“五四”乡土文学的风范
3.
A Thought on Planning a Cultural Ethnic Tourism Zone in Zhuang Inhabited Area;
关于壮乡文化风情旅游带建设的思考
4.
On the aesthetic style of Cao Wenxuan s initiation stories;
曹文轩成长小说乡土抒情的美学风格
5.
Local Language and Local Customs;
俚语乡音与地域风情——巴渝“言子儿”考
6.
A trip along the river will enable the visitor to get to know the customs an d life styles of the local people.
与万里长城齐名的古京杭大运河纵贯市区,泛舟河上,能领略水乡的民俗风情。
7.
Nostalgia Like Flowing Water Kan Mai Niang (Alopecurus) and Citizen Sentiment;
乡愁如流水——《看麦娘》与市民情调
8.
Local Demeanour and Native Land Awareness──A Comparison between the Local Style and Literary Language of the Mainland and Those of Taiwan;
乡土风情与本土意识——大陆、台湾乡土文体与文学语言比较
9.
That' s a very typical country style love song.
这是一首非常典型的乡村风格的爱情歌曲。
10.
The realist approach is also adopted by some Chinese painters to show Chinese folklore customs, making the works look more simple and natural.
描绘乡土风情的画家也采用写实手法,但更加质朴和风格化,
11.
Features of Gu Yuxiu s essays: history, clan, hometown;
记历史风雨 凝家族情结 抒乡思亲情——论顾毓琇的散文特色
12.
The Homesick Tune Reciting and Singing Quietly The Patriotic Feeling of Blood is Thicker than Water--Share the poetry《Homesickness》
浅吟低唱思乡曲 血浓于水爱国情——余光中《乡愁》诗赏析
13.
The Homesick Tune Reciting and Singing Quietly The Patriotic Feeling of Blood is Thicker than Water--Share the poetry《Homesickness》;
浅吟低唱思乡曲 血浓于水爱国情——余光中《乡愁》诗赏析
14.
They protrude among the landscapes of my hometown, and become one particular scenery.
挺立在故乡的青山绿水间,好比一道独特的风景。
15.
A Beautiful Traditional Painting of Water-bound Town--On the Novel Being Initiated into Monk-hood by Wang Zengqi;
一帧清丽的水乡风俗画——浅论汪曾祺的小说《受戒》
16.
The Movement of Integrating Geomancy with Imperial Examination of Southern Jiangxi and Gentrification of Rural Society in Ming Dynasty;
明代赣南的风水、科举与乡村社会“士绅化”
17.
Snow drenched cruelly down on little townships that already had had too much of water
雪无情地降落在已经雨水过多的小乡镇。
18.
The scene is in the Yunnan water region deep bamboo grove. How joyful can be in the tranquility environment.
讲述了在云南水乡的竹林里姑娘们嬉戏的情景。