1.
Treaty of Union, League and Perpetual Confederation
团结、联合和永远结盟条约
2.
Marriage is meant to be a permanent union of two unselfish people.
婚姻应该是两个忘我的人的永远结合。
3.
telecommunication software architecture
远程通信软件体系结构
4.
The event is the result of a request from the remote endpoint.
此事件是一个远程终结点请求的结果。
5.
The siege is lost, but the war is far from over.
攻城战失败了,但是战争还远远没有结束。
6.
P: I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean transportation.
史:恐怕纸板箱对远洋运输不够结实。
7.
A: I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean transportation.
我担心远洋运输用纸板箱不够结实。
8.
Zep Tepi- the return of ancient knowledge at the end of this Cycle of Time.
在这时间周期结束重现的远古知识。
9.
I'm afraid the cardBoard Boxes are not strong enough for sea voyage.
这种纸箱用于远洋运输,恐怕不够结实。
10.
I'm afraid the cardboard Boxes are not strong enough for ocean transportation.
我担心远洋运输用纸箱不结实
11.
The weddings will never come off.
结婚的事永远不会出现了。
12.
We 'll never save enough money to get marry !
我们永远也攒不到足够的钱来结婚的!
13.
Commuting long distances in cars to work needs to be phased out.
远距离开车上班方式需要逐步结束;
14.
The ocean-going freighter cleared Dalian harbour yesterday.
远洋货轮昨天结关后离开大连港。
15.
Not only was the meal well below the usual standard,
结果,不仅饭菜远不如平时做得好,
16.
Bars are hard to recognize in distant galaxies.
遥远星系中,比较难辨识出棒状结构。
17.
It may come out better than you think in the long run.
从长远看,也许结果比你所想的要好。
18.
In every case, however, our experience has greatly exceeded those expectations.
事后证明得到的结果远高于预期,