说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 中外合资
1.
three kinds of enterprises with foreign investment: sino-foreign joint venture, contractual joint venture
三资企业(中外合资合作、外商独资经营)
2.
"three kinds of foreign-invested enterprises or ventures: Sino-foreign joint ventures, cooperative businesses and exclusively foreign-owned enterprises in China "
三资企业(中外合资企业,中外合作企业,外商独资
3.
The registration of Chinese-foreign equity joint ventures Chinese-foreign contractual joint ventures and foreign-capital enterprises
中外合资经营企业、中外合作经营企业、外资企业
4.
Management of Joint-Venture in China
中外合资经营企业管理
5.
Accounting of Joint-Venture in China
中外合资经营企业会计
6.
Accounting in Joint Ventures in China
中外合资(经营)企业会计
7.
The top 100 Sino-foreign (Chinese-foreign)
中外合资企业100强
8.
enjoy Sino-foreign joint venture enterprise treatment
享受中外合资企业待遇
9.
"Here, the Foreign-Invested Enterprises mean enterprises with overseas Chinese capital, enterprises with foreign capital, and Chinese and Foreign joint ventures."
这里海外投资企业指的是侨资企业,外资企业,中外合资经营企业。
10.
Study on the Cultural Integration in the Management of China s Joint Venture;
中外合资企业管理中的文化整合分析
11.
Those who apply for establishing Chinese-foreign equity joint ventures,Chinese-foreign contractual joint ventures or foreign-capital enterprises
申请中外合资经营企业、中外合作经营企业和外资企业
12.
Pondering over the Legal Problems of Exclusive Investment in Joint-venture;
中外合资企业“独资化”的若干法律问题
13.
6) deposits of loans granted by foreign-capital financial institutions or Chinese-foreign equity joint financial institutions to enterprises other than those with foreign investment;
外资金融机构、中外合资金融机构对非外商投资企业贷款的转存款;
14.
In addition, it has established 180 Sino- foreign joint and cooperative ventures of various types.
建立各类中外合资、合作企业180家。
15.
Cross-cultural Integration of Management in Sino-foreign Joint Ventures;
试论中外合资企业管理的跨文化整合
16.
The Analysis of Sino foreign Joint Venture Capital Enterprises;
中外合资风险投资机构的风险投资能力分析
17.
Case Study on the Selection of Sino-foreign Joint Venture Model;
中外合资企业合资模型选择的案例研究
18.
We welcome foreign funded enterprises( including joint ventures, cooperative enterprises and wholly foreign-owned enterprises).
我们欢迎外资企业,包括中外合资企业,中外合作企业和外商独资企业。