1.
An Analysis of "Land-Renting instead of Expropriating" in China's Rural Areas
我国农村土地“以租代征”问题探析
2.
An Analysis of Collective Land of "Rents Instead of Levy"--Based on an Explanation of Economic Analysis and Countermeasures;
集体土地“以租代征”问题的经济学分析及其对策研究
3.
The lessee may, because of work requirements, assign the use of the leased property to a third party, but it must first obtain the consent of the lessor.
承租方因工作需要,可以把租赁物转让给第三方承租使用,但必须事先征提出租方的同意。
4.
You could go to a rental agent...
你可以去找个租房代理人……
5.
At the end of the lease, the title to the equipment will be transferred to the lessee by symbolic payment of 100 US dollars.
租赁期末,该设备的所有权以100美元的象征性付款转让给承租人。
6.
Article 30 The lessee of a building may sublease the building he has rented to another person, provided that the consent of the owner of the building property must be obtained.
第三十条 房屋承租人可以将所租入的房屋转租他人,但须征得房产主同意。
7.
China s Concession and Legal Modernization;
中国的租界与法制现代化——以上海、天津和汉口的租界为例
8.
Research on Characters of Peasant Housing Rent in the Village-in-city--Taking the City of Shenzhen as an Example;
城中村农民房租金特征解读——以深圳市为例
9.
Raising money by modern tenancy to promote the development of railway transportation construction;
以现代租赁方式筹资促进轨道交通建设发展
10.
An Analysis of the Concession Gardens in Modern China --Taking Tianjin and Shanghai as Examples;
浅析中国近代租界花园——以津、沪两地为例
11.
The Characteristics of Regulation of Water Tariff of Charges by Shanghai International Settlement Municipal Council
近代上海公共租界工部局的水费监管及特征分析
12.
Institutional Rent seeking of Government:Land Requisition System in China;
政府制度性寻租实证研究——以中国土地征用制度为例
13.
"Where an application is made by a person on behalf of an owner or demise charter, the authority of that person shall be testified by writing, as follows -"
任何人代表船东或转管租约承租人提出申请,该人获授予的权力须按以下规定用书面证明——
14.
"but without limiting the generality of the foregoing, on behalf of the owner and demise charter, as follows--"
但在不限制前述事项的一般性的原则下,尤其须代表该船东及转管租约承租人作以下事——
15.
A landlord requested sexual favours in lieu of rent from a tenant operating an escort agency from the rental property.
*房东向一位经营保镖业务的住户表示,可以用性好处代替房租。
16.
The Rickshaw:A Measuring Scale for Urbanization in Mordern China--Starting form Examining the International Settlement in Shanghai
人力车:近代城市化的一个标尺——以上海公共租界为考察点
17.
The Substitute Peasants--The “Contracted Peasants” in the New Rural Construction--A Case Study of Tiechang village;
代耕农——新农村建设中的“租约农民”——以惠州博罗县石湾镇铁场村为例
18.
Game Analysis of the Seeking Rent by Agents--Cases of Supervision to Duty-free Enterprises by Customs;
代理人寻租行为的博弈分析——以海关对免税企业的监管为例