说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 译名修正
1.
On the Four Principles of Revision of Legal Terms in English-Chinese Dictionaries Published in China;
论我国英汉词典法学术语译名修正的四个原则
2.
"Westernization Movement"as Translation of Yangwu Yundong:An Anatomy
为历史正名:“洋务运动”英译名剖析
3.
Translate all lines In current form - revision
在当前窗体中翻译所有行-修正
4.
SECO (Self-regulating Error-Correcting Coderdecoder)
自调误差修正编码-译码器
5.
Fix some typing error and translation issue.
修正了一些打字错误和翻译的问题。
6.
Chinese Translations of"Economy"in the Context of Modernization in 19~(th)Century;
“经济”译名钩沉及相关概念之厘正
7.
In Defense of Comparative Studies of Languages & Cultures of E/C Translation;
为“英汉语言文化比较与翻译”正名
8.
3) The place name "Yangong" is an incorrect Chinese language transliteration, the right transliteration should be "Angong".
三、地名“晏公”是不正确的汉语音译,正确音译应写作“暗宫”。
9.
To initial an amendment to a contract
用缩写姓名签批合同的修正
10.
A: No, the amendment is - not submitted -to the President.
答:不需要.修正案不呈交总统签名.
11.
The new discussion on the eighth accusal of the Third Amendment to Criminal Law;
《刑法修正案(三)》第八条之罪名问题新探
12.
Cryptanalysis and Repair of Multi-proxy Signature Scheme
代理多签名方案的密码学分析与修正
13.
Probing into the Eighth Article of the Criminal Law Bill for Amendment(Seven)
《刑法修正案(七)》第8条罪名探究
14.
Modifi cation to the Feminist Translation Theory through Inter-subjectivity Research
翻译的交互主体性研究对女性主义翻译理论的修正意义
15.
KJV] The way of the just is uprightness: thou, most upright, dost weigh the path of the just.
[新译]义人的路是正直的,正直的主啊!你必修平义人的路。
16.
Incorrect or missing signature in the Repair Information File.
修复信息文件中不正确的或丢失的签名。
17.
On the Accusal of Military Crime Added in the Amendment to the Criminal Law(Five);
刑法修正案(五)新增军事犯罪的罪名探析
18.
Interest Income Taxation and Nominal Interest Rate in the Revised Fisher Effect;
Fisher修正效应中的利息所得税与名义利率