说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 翻译词典
1.
Realization of Design and Evaluation of System for Speech Translation Lexicon;
语音翻译词典的设计实现与系统评估
2.
On Dictionary Translation:Some Translation Problems of Longman Contemporary English Chinese Dictionary;
从《朗文现代英汉双解词典》看词典翻译
3.
Equivalence Principles of Bilingual Dictionary Translation;
双语词典翻译的等值原则——兼谈双语词典翻译与文学翻译的区别
4.
Dictionaries Dead,Translating Alive--A Study On Translation Generation From Lexicographical Information;
孤单的词典与语篇的翻译——论词典词汇信息生成活用翻译实践
5.
A Study on Imagery Transference in C-E Translation of Chinese Classical Poetry;
英译中国古典诗词中的意象翻译研究
6.
General or Comprehensive--on the Translation of 《综合型译学词典》;
试论《综合型译学词典》的翻译(英文)
7.
Translation of Culture-specific Words in the Chinese-English Dictionary for Foreign Learners;
外向型汉英词典中文化局限词的翻译
8.
Translation Methods of Loanwords in the Modern Chinese Dictionary
议“现代汉语词典”中外来词的翻译方式
9.
On Example Translation in Bilingual Dictionaries--A Perspective of Translation Shifts;
从翻译转换论角度看双语词典的例证翻译
10.
It was easy to translate with a dictionary.
借助词典进行翻译就很容易.
11.
A Study on the Translation of Legal Terminology in an English-Chinese Bilingual Dictionary of Law (ECBDL);
英汉法律词典中的法律术语翻译研究
12.
A Tentative Probe into the Transference of Artistic Ideorealm in the Translation of Classical Chinese Poetry;
中国古典诗词翻译中的意境问题刍议
13.
Cognitive Grammar and Shi s Dictionary of Chinese-English Translation;
认知语法与《史氏汉英翻译大词典》
14.
The Four Features of Shi s Dictionary of C-E Translation;
《史氏汉英翻译大词典》的四大特色
15.
On the Typology,Characteristics and Compiling Principles of Translatological Dictionaries;
翻译学词典的类型、特征及其编撰原则
16.
Domesticating & Foreignizing Translation of Idiom in an English - Chinese Dictionary;
论英汉词典中习语翻译的归化与异化
17.
On the Translation of COBUILD English-Chinese Dictionary with the Priciple of Equivalence;
以对等原则看《COBUILD英汉双解词典》的翻译
18.
Construction of an Integrated Lexicon in Matlink E-C Machine Translation System;
英汉机器翻译试验系统中词典的构造