1.
"The Legal Admits to Use the Power"still not Proper Expand to the library;
“法定许可使用权”尚不宜扩展到图书馆
2.
The Protect Measure of the Copyright Statutory License;
论著作权法定许可使用制度的保障措施
3.
Whether Reasonable Use or Legal Permit Use?--Exploration of Digital Library Copyright;
合理使用还是法定许可使用——数字图书馆著作权问题探讨
4.
"Anyone who exploits a work created by others shall, except where no permission is required in accordance with the provisions of this Law, conclude a contract with, or otherwise obtain permission from, the copyright owner."
使用他人作品应当同著作权人订立合同或者取得许可,本法规定可以不经许可的除外。
5.
Copyright Licensing Contracts
著作权许可使用合同
6.
He also stated that the Trademark Law provided that the trademark registrant may, by concluding a trademark licensing contract, authorize another person to use its registered trademark.
他还表示,《商标法》规定,商标注册人可以通过订立商标许可合同授权他人使用其注册商标。
7.
The right of transfer, is the right to transfer to others the right of use and right of licensing under provisions 3 and 4 of this article.
(五)转让权,即向他人转让由本条第(三)项和第(四)项规定的使用权和使用许可权的权利。
8.
The authorized person should implement the right of use within the form, conditions, scope, and period of the contract.
被许可人应当在合同规定的方式、条件、范围和时间内行使使用权。
9.
Licensor guarantees that it is the legitimate owner or holder of Know-how and in the lawful position to grant the license to Licensee.
许可方保证是本专有技术的合法所有者或持有者,并且有权许可被许可方使用
10.
"In the event that Licensee is accused by any third party of illegal exploitation or infringement in the course of exploitation of Know-how, Licensee shall inform Licensor of the claim without delay."
如果第三方指控被许可方非法使用或侵权,被许可方应立即向许可方提出索赔要求。
11.
(2) the exclusive or nonexclusive nature of the right to exploit the work covered by the license;
(二)许可使用的权利是专有使用权或者非专有使用权;
12.
Article 23 Anyone who exploits a work created by others shall, except where no permission is required in accordance with the provisions of this Law, conclude a contract with, or otherwise obtain permission from, the copyright owner.
第二十三条 使用他人作品应当同著作权人订立合同或者取得许可,本法规定可以不经许可的除外。
13.
The right to the use of land may be transferred according to law."
土地的使用权可以依照法律的规定转让。”
14.
Discussion on Legal Permission Regulation in China s “Copyright Law”;
论我国《著作权法》中的法定许可制度
15.
The Software is protected by intellectual property laws and treaties. The Software is licensed, not sold.
“软件”受知识产权法和条约的保护。“软件”只授予使用许可,而非出售。
16.
Chapter III Copyright Licensing Contracts
第三章 著作权许可使用合同
17.
Problems of infringement under the permission of the use of the registered trade marks;
注册商标使用许可情形下的侵权问题
18.
If the loss of the infringed or the gain of the infringer were not affirmed, the amount of the compensation shall be referred to the fee of license use of the Olympic Symbols.
被侵权人的损失或者侵权人获得的利益难以确定的,参照该奥林匹克标志许可使用费合理确定。