1.
Towards Gary Snyder’s Poetics in Translation
历史意识与诗性原则——美国诗人加里·斯奈德的翻译诗学研究
2.
Functional Equivalence: The Principle Feasible in E-C Poetic Advertisement Translation
诗型广告汉译的可行性原则:功能对等
3.
Views on Female Poetry in the Taigu School;
对太谷学派女性诗歌的几点原则性看法
4.
Simply On the Principle and Practice of Cultural Adaptabitity In the Translation of English Poetry;
试论英语诗歌翻译的文化适应性原则及其实践
5.
principle of contemporaniety
现行性原则 现行性原则
6.
Wordsworth s View of Divine Nature and Principles of Romantic Poetry Composition Reflected in "Tintern Abbey";
从《丁登寺》看华兹华斯的神性论自然观和浪漫主义诗歌创作原则
7.
Demonstration of Iconicity on Lin Yutang s Translation of Chinese Classic Poetry;
浅评林语堂英译中国古典诗词中象似性原则的体现
8.
Three Transformations in the Light of the Likelihood of Multi-interpretation of Tang Poetry;
从唐诗解读的开放性看“三化”翻译原则与实践的冲突
9.
On Ezra Pound s Principle and Artistry of the Poetry Translation;
译作乃是新作——论埃兹拉·庞德诗歌翻译的原则和艺术性
10.
On the Sincerity and Hypocrisy in English Love Poetry from the Perspective of Cooperative Principle and Politeness Principle
从合作原则与礼貌原则看英诗中的真情和假意
11.
Applying the Principle of Iconicity to the Translation of Poetry comment on three translated versions of the two five-character poems of "Dreaming of Li Bai" by Tu Fu;
符号象似性原则在诗歌翻译中的运用——兼评杜甫五言古诗《梦李白》三译
12.
We should keep to the principle of main body, human nature, macrocosm, sustainable and prospective methodology.
其中应遵循的方法论原则主要有主体性原则、人本性原则、整体性原则、持续性原则、前瞻性原则。
13.
Confirming Tang poetry s historical position under the principle "educating by poetry";
沈德潜在“诗教”原则下对唐诗的历史定位
14.
The Role of Critique of Poetry: Influences on Ancient Poetry’s Creation Principles and Aesthetic Criterion;
论《诗薮》对古诗创作原则和审美标准的确立
15.
Poetic Life Principle --On Application of Metaphor in Poetry;
诗歌的生命原则——论隐喻在诗歌中的运用
16.
The basic principles mainly co ist of legality and reasonablene.
基本原则主要包括合法性原则和合理性原则。
17.
The Cooperative Principle for the C-E Translation of Tang Poetry;
伴“合作原则”之旋律,舞唐诗英译之风韵
18.
Aesthetic Principle of Falsehood Versus Reality Appreciate in Classical Poem;
古典诗词中虚实相生美学原则之体现