说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 汪继培
1.
We should affirm Wang Jipei's achievements on collation.
应该全面肯定汪继培对《潜夫论》整理工作的贡献。
2.
A Study of Wang Rongpei's Translation Practice from the Perspective of Skopostheorie
目的论视角下的汪榕培翻译实践研究
3.
Spirit-oriented Conveyance of Meaning--Reflection on Wang Rongpei's English Rendering of Tao Yuanming's Poems Flesh,Shadow and Spirit
传神达意——读汪榕培英译陶渊明《形影神》
4.
A Tentative Study on Wang Rongpei s Poetry Translation: From the Perspective of Translator s Subjectivity;
从译者的主体性角度看汪榕培的诗歌翻译
5.
Culture and Translation--Reflections from Reading the Translated The Peony Pavilion;
文化与翻译——读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
6.
A Perfect Combination of Meaning, Form and Rhythm --Enjoyment and Analysis of Wang Rongpei S Translation of The Mulan Ballad;
意形韵的完美结合——汪榕培先生译作《木兰辞》赏析
7.
A Review of An Advanced Reader of English Lexicology;
词汇研究之集大成者——汪榕培《英语词汇学高级教程读本》评介
8.
relay type recording ammeter
继电器式记录安培计
9.
swimming eyes; watery eyes; sorrow made the eyes of many grow liquid.
泪汪汪的眼睛;水汪汪的眼睛;悲伤使得许多人的双眼泪汪汪。
10.
Medium in Subculture and Rapid Propagation of Green Giant (Spathiphyllum);
绿巨人继代培养与快繁的培养基筛选
11.
The dog gave several fierce barks.
狗汪汪狂吠了几声。
12.
The Wuolo dog was barking furiously
卧洛猎狗汪汪地乱叫。
13.
His eyes were moist with tears.
他的眼睛泪水汪汪。
14.
The dog reared its head and barked.
那条狗仰起头汪汪地叫。
15.
To start the Guiding Project to Provide Teachers for the Continuing Education;
“培训者培训”——继续教育先导工程的理论与实践
16.
2.Paying full attention to continued education and post training;
2 高度重视继续教育和岗位培训。
17.
On Further Education-Features of Post Training
谈继续教育——岗位职务培训的特点
18.
Cultivation and Further Education of Young Teachers in Private Universities;
民办高校青年教师的培养和继续教育