1.
Drawing of Axis Measure Map of Cut Solid and Mutual-transfixing Solid by Counter-Projection Method;
用逆投影法画工程截断体和相贯体的轴测图
2.
In engineering drawing,the intersectional lines which are formed by spatially intercropping of some curved surfaces have very complicated shape and unthinkable tridimensional model.
在工程制图中,某些曲面立体相贯时的相贯线的形状非常复杂,以及一些立体模型难以想象。
3.
Whereas, Korean folk dance put much emphasis on" rhyme".
意、、、四者是相互贯通、密联系、一不可的整体。
4.
Development of ECM system for machining round corner for intersecting lines of holes in polymer-injecting pump
注聚泵泵体内孔相贯线倒圆电解加工系统
5.
Evaluation on the Stress Strength at the Junction Area between the Cylinder of an Internal Pressure Vessel and Its Big Nozzle
内压容器筒体与大接管相贯区的应力强度评定
6.
Being Tempered and Improved In the Practice of Combining with the Workers and Farmers--Randoms on Study and Practice of “Three Represents”;
在与工农相结合的实践中锤炼成才——学习贯彻“三个代表”思想的体会
7.
The Theoretical Modeling of a Cylinder Going Through a Cone and Their Intersecting Curve;
圆柱贯穿圆锥的相贯线及其数学模型
8.
mutual penetration of the contradictories
矛盾双方的相互贯通
9.
The Judicial Guarding and Control System for Juvenile Drug-related Crimes--An Analysis Based on Carrying out the Criminal Policy "Temper Justice with Mercy";
青少年涉毒犯罪的司法防范与控制体系——基于贯彻“宽严相济”刑事政策的分析
10.
Effect of Sequential or Synchronous Application of Gefitinib with Cisplatin on Lung Adenocarcinoma Cell Line A549 in Vitro
吉非替尼不同时相序贯联合顺铂对人腺癌A549细胞作用的体外实验研究
11.
Study on Failure Models and Strength of Rockmass Containing Discontinuous Joints in Direct Shear;
基于直剪试验的非贯通节理岩体扩展贯通研究
12.
Cultivation and Observation of Gametophyte Development of Cyrtomium caryotideum and C.fortunei
刺齿贯众及贯众配子体发育的培养观察
13.
Secondly, now that laws concerned have been made, we must put them into effect.
其次,相关法律已制定,即应贯彻实施。
14.
He is well - to - do but not with one of the great fortunes.
他相当富有,但不是家财万贯。
15.
His remark simply does not comport with his known attitude.
他的发言同他一贯的态度极不相称。
16.
The follow-up system was simple enough.
贯彻执行系统是相当简单的。
17.
However, their functions are presupposed by topic relevance, which is the premise of discourse coherence.
话题相关是实现语篇连贯的必要条件。
18.
Initiate and implement training programs/ projects independently.
独立制定并贯彻相关培训计划及项目。