1.
Transformational Rules of "MeaningText" Grammar and Machine Translation;
“MT”文法转换规则与机器翻译
2.
The selected transform file cannot be found. Please select a different transform or uncheck Apply Transform.
无法找到所选的转换文件。请选择其他转换或取消选中“应用转换”。
3.
Method for the Format Conversion from MapGIS to ArcGIS
MapGIS文件到ArcGIS文件的转换方法
4.
The file converter could not convert the file. The file may contain unexpected data.
文件转换器无法转换文件。文件可能包含意外数据。
5.
TG grammar and Literary Stylistic Analysis;
转换生成语法对文学文体学的启示(英文)
6.
This file contains double-byte characters which cannot be converted
此文件包含无法转换的双字节字符
7.
Could not create "%1" file. Conversion of the "%2" font failed.
无法创建“%1”文件。“%2”字体转换失败。
8.
Unable to delete Web or convert it into a folder.
无法删除网站或将其转换为文件夹。
9.
True inline conversion for Japanese IME
用于日文输入法的“真嵌入式”转换
10.
From structuralism to TG grammar;
从结构主义到转换生成语法(英文)
11.
Quantitative turn-taking analysis: an alternative method in stylistics of drama;
戏剧文体学的话轮转换量化分析方法
12.
The implementation of graphic transfer from Surfer to ArcGIS
ArcGIS与Surfer图形文件的转换方法实现
13.
Unable to load graphics conversion filter. Continue with document conversion?
无法加载图形转换过滤程序。是否继续进行文档转换?
14.
Unable to convert badly formed equation. Continue with document conversion?
无法转换格式不正确的方程式。您要继续运行文档转换吗?
15.
Research on Algorithms of Repairing STL Files and Transforming IGES Files to STL;
STL文件纠错及IGES文件转换为STL的算法研究
16.
A Way of Format Translation from Shape File to Dxf File Based on the ComGIS;
基于ComGIS的从Shape文件到Dxf文件格式转换的方法
17.
A Method for Converting Jiaguwen Dot Matrix to Jiaguwen Outline Font;
甲骨文点阵字形转换为甲骨文轮廓字形的方法
18.
The selected transform file cannot be found. Select a different transform or remove the transform. Then try to export again.
无法找到所选的转换文件。选择其他转换或删除该转换,然后再尝试导出。