1.
This essay points out the author's questions from different angles as definition, inappropriateness and mistakes of the examples, and different interpretation of word forwards and backwards.
文章从其释义、证中的错讹、当和同一词前后释义不一等几个角度对其提出了质疑。
2.
An error often creeps into a book through a printer’s mistake.
书籍中经常会有某个因排字错误而造成讹谬。
3.
I consulted with Pavel Petrov. He said that I was mistaken, this is not the copper coin, described in his book as Great Mongols, Otrar mint.
我向巴维尔.彼得洛夫请教了,他说我说错了,这不是他书中描述的讹达剌打制的蒙古帝国铜币。
4.
The word is a corruption of another word.
这个词是另一词的传讹。
5.
enrico fermi atomic power plant
讹科费米原子能电站
6.
He extorted money from poor farmers under false pretences.
他讹诈穷苦农民的钱财。
7.
Arguments against the Clarification of the Old Man and the Official of Stone Trench by Du Fu;
《〈杜甫《石壕吏》中的老翁和石壕吏〉辨讹》辨讹
8.
Misinformation about Forum East was nothing new.
在东部论坛的事情上以讹传讹,不是破天荒第一遭。
9.
Let me, as a witness, tell them what happened so that they will not be wrongly informed.
让我这个目击者来告诉他们所发生的事情, 也免得以讹传讹。
10.
Incongruity-Resolution Theory of humor claims that the humorous effect arises from the perception of two incompatible ideas and the resolution of the incongruity.
幽默的乖讹-消解理论提出,幽默效果的产生依赖于发现并解决乖讹。
11.
your Loath some Embracer!
你们这位令人恶心的讹诈犯!
12.
It turns out that they are resorting to war blackmail in all its nakedness.
原来他们是在进行赤裸裸的战争讹诈。
13.
"But he's sure to find an excuse to make some kind of trouble.
“不过他一定要来找讹头生事!
14.
The Dutch word " Brandewijn" became corrupted to " Brandy" in the mouth of the English.
“Brandewijn”这个荷兰词已讹化英国人所说的“Brandy”。
15.
Immediately seizing this opportunity to let himself go, he roared at her:
吴荪甫立刻找到讹头了,故意大声喝道:
16.
Goods falling in any following categories may be exempted from the levy of Customs duties upon verification by the Customs:
下列货物,经海关审查无讹,可以免税:
17.
enrico fermi fast breeder reactor
讹科费米快中子增殖反应堆
18.
Their policy of nuclear blackmail has fallen through.
他们的核讹诈政策破产了。