说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 语料库检索
1.
Concordancing in The Cop and the Anthem;
《警察与赞美诗》的语料库检索分析
2.
Concordancing in Doris Lessing's Through the Tunnel
莱辛作品《隧洞突破》的语料库检索分析
3.
The Conceptions of Concordancers for English Corpora and Some Deeper Ideas;
英语语料库检索工具的设计理念及其深层化
4.
Application of Corpus Software to Analysis and Evaluation on College English Coursebooks
语料库检索软件分析与评价大学英语教材
5.
Paradox of Name and Truth--A Concordancing Analysis of The Importance of Being Ernest;
名与实的悖论——《真诚最重要》的语料库检索分析
6.
Corpus-based Stylistic Analysis on Obama's Inauguration Speech
奥巴马就职演讲的语料库检索文体分析
7.
Chinese Rough Corpus Retrieval Tools for Linguistic Research;
面向语言学研究的大规模汉语生语料库检索工具CCRLT
8.
The Use of Concordance Programs in Chinese Tertiary EFL Classroom;
试论语料库检索软件在中国高校外语教学中的应用(英文)
9.
A Corpus-based Analysis of Wuthering Heights;
基于语料库的《呼啸山庄》检索分析
10.
A Concordancer of Equivalent Words in English-Chinese/Chinese-English Parallel Corpora;
英汉/汉英对译语料库对应词检索器
11.
The Use of Corpora and Concordancers in English Language Teaching;
语料库及其检索工具在英语教学中的应用
12.
Corpus Concordances and the Development of College English Learners ’ Collocational Competence;
语料库词语检索与高校英语学习者搭配能力的培养
13.
Research and Development on Full Text Retrieval Tool for Linguistic Research Purpose
面向语言学研究的大规模汉语语料库全文检索技术与开发
14.
Application of corpus and concordance tools to medical English vocabulary teaching;
语料库及检索工具在医学英语词汇教学实践中的应用研究
15.
Learn English Synonyms through the Effective Use of Concordancing;
使用语料库索引学习英语近义词探讨
16.
In this paper, the retrieval and management of bilingual corpora used in the Machine Aided Translation system( CAT) are introduced.
该文介绍了在笔者的辅助翻译系统中已实现的双语语料库的检索和管理。
17.
Database Object Retrieval Based on Natural Language Query
基于自然语言语义的数据库目标检索研究
18.
Design of Query System of Material Property Database Based on ASP.NET 2.0
基于ASP.NET 2.0的金属材料性能数据库检索系统设计