说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 命名实体翻译
1.
Research on Extraction of Named Entity Translation Equivalents from Comparable Corpus
可比语料中命名实体翻译等价对抽取方法研究
2.
Bilingual Named Entity Recognition Based Word Alignment and Machine Translation Research
基于双语命名实体识别的词汇对齐和机器翻译研究
3.
Translation of Practical Materials;
谈实用文体资料的翻译——兼谈术语名称的翻译
4.
The Chinese Translation of Translationese
Translationese:翻译体?翻译症?翻译腔?
5.
Toni Morrison s Appellation of Her Characters and Their Chinese Translation;
托妮·莫里森的人物命名方式及其翻译
6.
On the Naming for Characters in Medicine by Lu Xun and the Translations for Them
从鲁迅的《药》中人物命名与翻译谈起
7.
Application of Translation Strategy in the Translation of Film Titles;
翻译方法论在电影片名实译中的应用
8.
Cultural Malposition and English Translation of Chinese Dishes
中国菜名英译的文化错位与翻译实践
9.
Homles’ Descriptive Translation Studies--On The Name and Nature of Translation Studies;
霍姆斯的描写翻译浅谈——《翻译学的名与实》评介
10.
Based on some practical examples, some translating methods of such titular attributive clauses are discussed in this paper.
本文结合实例,探讨了此类有名无实定语从句翻译的一些具体方法。
11.
On Translation from the Perspective of Styles--Review of Translation of Business Stylistics;
从文体的角度论翻译——《实用文体翻译》评析
12.
Trademark Translation: Renaming on the Basis of Functional Equivalence;
商标翻译:在功能对等的基础上重新命名
13.
A Metaphysical Reflection on Translation:On the Ontological Meaning of "Faithfulness" for Translation;
翻译的形而上——论“忠实”之于翻译的本体论意义
14.
Standardized Administration of the Translation of Proper Names and Words for Special Use;
专有专用名词翻译应实行标准化管理
15.
On Translation Principle of Fidelity from the Perspective of the Ownership of a Version and the Subjectivity of Translators
从译作的归属和译者主体性谈翻译忠实原则
16.
Function-Oriented in Descriptive Translation Studies--On Holmes The Name and Nature of Translation Studies;
浅谈描写翻译中的功能导向研究——评介霍姆斯的《翻译研究的名与实》
17.
The Necessity of Knowing the Author s Ideology in Translating His Famous Works──Mainly on Problems in Translating D. H. Laurence s Works;
名著翻译须了解作者的思想体系——兼论劳伦斯作品翻译的几个问题
18.
A universal-character-name is translated to the encoding, in the execution character set, of the character named.
统一字符名称被翻译成其命名的字符在运行字符集中的编码。