1.
Rules of Turn-Taking and Inference of Conversational Implicatures in Dialogues;
话轮转换规则与“对话”的会话含意推导
2.
Analysis on Application of Pragmatic Principle in Turn-taking System in News Interview
从新闻访谈的话轮转换分析看语用原则的运用
3.
Analyzing Turn Taking and Turn Overlapping in Host Discourse
主持人话轮转换和话轮重叠现象分析
4.
An Analysis of BBS Conversation from the Perspective of Conversation Structure and Turn-Taking
从会话结构和话轮转换析BBS会话
5.
Analysis of Turn and Turn-taking of Chatting-room Conversations;
网络聊天室会话话轮和话轮转换的语用分析
6.
A Comparative Study of Turn-taking Strategies Employed by Chinese and English Students in Class;
英汉课堂会话话轮转换技巧对比研究
7.
Quantitative turn-taking analysis: an alternative method in stylistics of drama;
戏剧文体学的话轮转换量化分析方法
8.
Institutional Power: Turn-taking in Radio Talk Shows;
机构性权力:广播谈话节目中的话轮转换
9.
Turn-taking in CCTV 9 s English Talk Program-Dialogue;
中央九套英语谈话节目《Dialogue》中的话轮转换
10.
An Analysis of Teacher Talk from the Perspective of Turn-taking Theory;
话轮转换理论下大学英语教师课堂话语分析
11.
An Analysis of the Role of a Conversation Interpreter from the Perspective of Turn-Taking;
从话轮转换的角度分析谈话口译员的角色
12.
Turn-constructing and Turn-taking--Conversational Analysis About the Marriage-seeking in Radio Station;
话轮的构建与转换——电台征婚热线中的会话分析
13.
The Mechanism of Turn-taking and Improvement of College Students Conversational Abilities in English Conversation;
话轮转换机制与大学生英语会话能力的提高
14.
Conversation Analysis Approach to Turn-taking in Oral English Classroom
对英语口语课堂上话轮转换的会话分析
15.
Regulation is accomplished by rotating the handwheel clockwise.
规则要求按顺时针方向旋转手轮。
16.
Some Inbox Assistant rules could not be converted.
某些收件箱助理程序规则不能转换。
17.
Cognitive Flexibility Research Methods: Rule-switching Task;
认知灵活性的研究方法:规则转换任务
18.
Transformational Rules of "MeaningText" Grammar and Machine Translation;
“MT”文法转换规则与机器翻译