说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 传递文化
1.
They pass on culture, traditions and values.
学校还得传递文化、统和价值观念。
2.
Advertising Translation in the Perspective of Cross-Cultural Communication;
跨文化交际中广告文化的传递及对译
3.
Foreignization: An Effective Strategy in Cultural Transfer in Literary Translation;
异化:文学翻译中有效的文化传递策略
4.
Translation of Advertising Slogan in Cross - cultural Communication;
跨文化交际中广告文化的传递与翻译
5.
Usual Methods for the Transfer of Cultural Imagery in Literary Translation;
文学翻译中文化意象传递的常用方法
6.
ON TRANSMITING CULTURAL INFORMATION IN TRANSLATION BETWEEN ENGLISH AND CHINESE;
英汉互译中文化信息的传递(英文)
7.
On Cultural Connotation Transformation of A Song of Courtyard Flowers in English Versions;
从《后庭花》的英译文看文化内涵的传递
8.
THE CULTURAL CHARACTERISTICS OF THE 2008 OLYMPICS TORCH RELAY;
2008年奥运圣火传递的文化特质
9.
Measures and Methods to Transmit Intercultural Awareness in Secondary School Education;
基础教育阶段跨文化知识的传递方法
10.
Various Translations of Flower and Reflections on the Transmission of Cultural Information;
“花”的英译种种与文化信息传递的思考
11.
On Cultural Information Conversion in "Color" Words Translation;
浅议翻译中文化“色彩”信息的传递
12.
Perspect the Transmitting of Orthodox Culture Information from the Custom of the Hair in Ancient Times;
从上古发俗透视正统文化信息的传递
13.
On Transmission of Culture in the Translation of Classical Chinese Poetry: Reproduction of "Three Beauties"
从“三美”再现谈古诗英译中的文化传递
14.
Cultural Levels and Transfer of Cultural Values in the English Translation of Fengshen Yanyi;
文化层次与《封神演义》英译本中文化价值的传递
15.
Conveyance of Connotation of Source Culture and Adoption of Domesticating and Foreignizing Strategies;
源语文化内涵的传递与归化、异化策略的使用
16.
The Optimal Relevance of Cultural Image Transmission in Literary Translation;
文学翻译中文化意象传递的最佳关联策略
17.
Aesthetic Consiousness and the Transferrence of Cultural Images in Translation;
审美意识与文学翻译中文化意象的传递
18.
ON CULTURE-TRANSFERRING FUNCTION OF "FOREIGNIZATION";
从《红楼梦》熟语的翻译看“异化”的文化传递功能