1.
Rediscussion of the Relationship Among Hanshui River Culture, ?Chu Culture and Han Culture
再论汉水文化与楚文化、汉文化的关系
2.
Comments on the Charm of Chu-Har Literature;
论楚风汉韵——汉水文化与楚汉文化之关系
3.
Language Contacts and Cultural Exchange in Xinjiang;
从民汉语言的接触看民汉文化的交流
4.
Discussions of E/C Translation of Idioms from Cultural Difference;
从英汉文化差异浅议英汉成语的翻译
5.
The Spirit of Japan and The Scholarship of China"--Study how the literature of China to be assimilated in "Genshimonogadri;;
“和魂汉才”——《源氏物语》对汉文化的吸收
6.
Decline of Political Prose in Western Han Dynasty and Style Creation in Eastern Han Dynasty;
西汉政论散文的衰落与东汉文体的创新
7.
The documents were rendered in their original Chinese.
文件以汉语原文复制。
8.
The literary spirit and the literary stylistics of the Han Dynasty;
汉代文学精神与汉代文学的风格特征
9.
Comments on Chinese Character and the Chinese Character Explanation within the Chinese Culture Research;
试论汉字学与汉字文化学框架内的汉字阐释
10.
The Components of Chinese Character And Its Explanation In The Culturology of Chinese Character;
汉字构形与汉字文化学框架内的汉字阐释
11.
The Research of the Teaching of Chinese Character to the International Students Who Have no Background of Chinese Character;
非汉字文化圈留学生的汉字教学研究
12.
The Cultural Connotations of Chinese Characters Should Be Discussed in Order to Improve the Teaching of Chinese Characters of Middle School;
探讨汉字文化蕴涵 改进中学汉字教学
13.
Applicability of Transference in E-C and C-E Translation--Applicability of Newmark s Translation Procedures in E-C and C-E Translation;
英译汉与汉译英中迁移的应用(英文)
14.
An Approach to the Cultural Differences between English and Chinese by Studying the Sources of Their Habitual Expressions;
从英汉习语来源看英汉民族文化差异
15.
The Study of Images of Han Women in the Historical Biography Literature Works in the Han Dynasty
两汉史传文学中的汉代女性形象研究
16.
On the Wuhan-style Culture and Language in Chi Li's Novels
论池莉小说的汉味文化及其汉味语言
17.
She is digging at ancient Chinese prose
她在钻研古汉语散文。
18.
Chinese, Greek, Russian, etc characters
汉字、 希腊字母、 俄文字母.