说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 《离魂记》
1.
Changes of Love Outlook Reflected in the Lost Souls and A Beauty with Soul Lost;
《离魂记》到《倩女离魂》恋爱观的变迁
2.
Adoption of the Tang legend Li Hun Ji in Japanese Zen Buddhism;
唐传奇《离魂记》在日本禅林中的接受
3.
The Tradition of Gifted Scholars and Beautiful Ladies' Evolution From Tales of Marvel to Yuan Drama--Taking the Adaption of "the Wraith of a Beauty" From "the Wraith" for Example
从唐传奇到元代才子佳人剧的嬗变——从《倩女离魂》对《离魂记》的改编说开去
4.
a disembodied spirit
脱离肉体的灵魂,游魂
5.
To free(the soul or spirit)from the body.
使(灵魂或幽灵)脱离躯壳
6.
Surpassing and Restoring the Significance of the Ghosts in the Literary Works;
魂灵的超越与还原——《倩女离魂》与《牡丹亭》解读
7.
Between "Dream" and "Soul"--On the Comparison of "Qian-nu s Soul Fleeing with Her Lover" and "Peony pavilion";
在“梦”与“魂”之间——《倩女离魂》和《牡丹亭》比较研究
8.
The shaman gain these bonds by completing spirit bond quests.
萨满通过完成任务得到这些灵魂印记。
9.
Dementors force us to relive our very worst memories.
射魂兽让我们重现我们最可怕的记忆。
10.
Diary of a Country Priest
“乡村教师日记”——直面高尚的灵魂
11.
A Lonely and Embarrassing Soul;
一个孤独尴尬的灵魂——重读《金锁记》
12.
from the search for what his world contains at its inmost point.
脱离了对自己灵魂最深处世界的探索。
13.
The wanderer from the way of knowledge will have his resting-place among the shades.
迷离通达道路的,必住在阴魂的会中。
14.
Dead Players do not count in determining distance between Living Players.
死魂灵不在活玩家的距离计算中。
15.
Despair and anguish fled( from) the struggling soul.
绝望和痛苦离开了挣扎中的灵魂。
16.
when unattached to a body and floating about as spirit it is called hwen .
脱离人身而四处飘荡时便叫做“魂”。
17.
A Dissociative Soul in the Practise of Contemporary Schooling;
当代学校教育实践中一个游离的灵魂
18.
The markings of stuttering will never disappear from my soul.
口吃给我灵魂中所留下的印记将永远不会消失。