1.
Study on Distributed Delegation and Access Control Based on the DIS;
基于DIS的分布式委托授权与访问控制研究
2.
On firms horizontal merger effects and its influence on incentive mechanism under delegation;
委托授权下企业横向兼并效应与激励机制研究
3.
Design of the Distributed Delegation and Access Control Based on the DIS
基于DIS的分布式委托授权与访问控制模型设计
4.
The letter of attorney must list the items of trust and the limit of powers.
授权委托书必须记明委托事项和权限。
5.
6. Letter of authorisation by the applicant;
(六)申请人的授权委托书;
6.
The written authorization to act in place of another.
委托书代表别人做事的书面授权证明
7.
Method Research of Delegation and Implementation of PMI-Based;
基于PMI的授权委托方法研究与实现
8.
The Principal-agent Theory and Graduation Authorization Management of State- owned Land Property Rights;
委托-代理理论及国有土地产权分级授权管理
9.
subject to approval from the authorized examining and approving organ of the local district of the commissioning party.
在征得委托方所在地的授权审批机关同意后
10.
One to whom a power of appointment of property is granted.
委托处理财产者被授权指定财产受益者的人
11.
the shortcomings and legal results of the grant action of commission and agency.
委托代理权的授予行为弊端及其法律后果。
12.
A person who empowers another to act as his or her representative.
委托人授权另一人代表他或她行事的人
13.
Study on Temporal Role Delegation Graph Model and Its Analysis;
时态角色委托代理授权图模型及其分析研究
14.
Hierarchical Role-Based Delegation Authorization Execution Model for Service Grid
基于层次角色委托的服务网格授权执行模型
15.
"Article 59 When a person appoints another to act on his behalf in litigation, he must submit to the people's court a power of attorney bearing his signature or seal."
第五十九条委托他人代为诉讼,必须向人民法院提交由委托人签名或者盖章的授权委托书。
16.
Where a representative is entrusted in the action, a letter of attorney signed or sealed by the party that entrusted the representative must be presented to the people's court.
委托他人代为诉讼,必须向人民法院提交由委托人签名或者盖章的授权委托书。
17.
The act of granting certain powers or the authority to carry out a particular task or duty.
委任;委托授予某种力量或权力以实现特定任务或责任的行动
18.
In the event that a lawyer or an agent is appointed to handle the arbitration matters, a letter of authorization shall be submitted to the arbitration commission.
委托律师和其他代理人进行仲裁活动的,应当向仲裁委员会提交授权委托书。