说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 中国梅花
1.
Breeding stock of Chinese Deer (Cervus hortulorum)
GB6935-1986中国梅花鹿种鹿
2.
A New System for Classifying China Mei Cultivar Groups,with Special Reference to Developing Superiorities of Interspecific Hybrid Originated Groups
中国梅花品种群分类新方案并论种间杂交起源品种群之发展优势
3.
The Plum Culture in China and the Application of Plum in Landscape Gardening
中国梅文化及梅花在园林造景中的应用
4.
On Mei Flowers along Dayu Ridge with Special Reference to Their Cultural Meaning--Volume Three of a Series of Studies on Chinese Historic Sites about Mei Flowers;
论庾岭梅花及其文化意义——中国古代梅花名胜丛考之三
5.
A deer, a deer, the deer is short.
梅花鹿,梅花鹿,梅花鹿很
6.
He was awarded the Fourth Drama Plum Blossom Prize and Shanghai Drama Magnolia Prize.
第四届中国戏剧梅花奖和第二届上海戏剧白玉兰主角奖得主。
7.
Yue Mei-ti is the winner of 4th Chinese Drama Plum Blossom Prize and Leading Role Prize of 4th Shanghai Magnolia Drama Prize.
第四届中国戏剧梅花奖和第四届上海戏剧白玉兰主角奖得主。
8.
Brief Study on the Swift of Psychological Awareness of Plum Blossom in Traditional Aesthetic Mindsets;
浅谈梅花在我国传统审美意识中心理寓意的变迁
9.
Proposal of Identifying the Mei Flower and Peony as China National Flowers Early;
关于尽早确定梅花、牡丹为我国国花的倡议书
10.
To Appeal to Select Mei Flower and Tree Peony as Our "Twin National Flowers" Early
呼吁及早选定梅花牡丹做我们的“双国花”
11.
"The Exterior of the Main Building, the Helena May, Garden Road, Central"
中区花园道梅夫人妇女会主楼外部
12.
Plum blossom Coral earing, Plum blossom always means many in China: for it only blossom in cold winter, and always in RED.
珊瑚雕刻梅花造形,台玉枝叶设计,典型中国的镂空窗棂画框,表现一段中国画的写意空间!
13.
Lonely Just Like A Plum Flower--Analyze the Plum Flower Image in Jiangkui s ci verses;
化作此花幽独——浅析姜夔词中的梅花意象
14.
When the trees were in full bloom, the emperor would come and enjoy the flowers together with Lady Plum, looking fondly at the trees and composing poems to sing of their beauty, sometimes staying up in the midst of the trees until late into the night.
每当梅花盛开时节,玄宗同她一起赏梅赋诗,时至半夜仍流连于梅花丛中。
15.
cut-off spotted-deer antler
梅花鹿砍茸;梅花鹿两岔砍茸;梅花鹿三岔砍茸
16.
Liang Gu-yin is the winner of Second Chinese Drama Plum Blossom Prize and Leading Role Prize of First Shanghai Magnolie Drama Prize.
第二届中国戏剧梅花奖和首届上海戏剧白玉兰表演艺术主角奖得主。
17.
Wang Zhi-quan is the winner of 4th Chinese Drama Plum Blossom Prize. She was graduated from Shanghai Traditional Opera School, mainly acts WuDan(a female character who has acrobatic and fighting skills).
第四届中国戏剧梅花奖得主,上海市戏曲学校首届昆曲班毕业,工武旦。
18.
Winner of 7th Chinese Drama Plum Blossom Prize, Zhang Jing-Xian is a graduator of Shanghai Traditional Opera School and was taught by Zhu Chuan-Ming, mainly acts damsel character in Kunju Opera.
第七届中国戏剧梅花奖得主。上海市戏曲学校第二届昆曲班毕业,以闺门旦应工。