说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 翠柏
1.
Green and luxuriant are the pines and cypresses.
苍松翠柏郁郁葱葱。
2.
The wind whispered in the green pines and verdant cypresses.
风在苍松翠柏中发出飒飒声。
3.
This small city and the stretch of bluish green cypresses set each other off.
这座小城掩映在一片苍山翠柏之中。
4.
With water in front and a hill at the back, this garden had a dense growth of evergreen trees and formed a "retreat away from the world".
这花园依山傍水,四面苍松翠柏,绿树成荫,仿佛是世外桃源。
5.
Fronting water and with a hill at the back, this garden had a dense growth of evergreen trees and formed a “retreat away from the world”.
这花园依山傍水,四面苍松翠柏, 绿树成荫, 仿佛是世外桃源。
6.
On Reachring Zang Kejia;
臧翁茅公 翠柏苍松——文化大师心灵沟通所显示的人格魅力
7.
The mausoleum on Bridge Hill covers a total area of some four square kilometres, consisting of the tomb and the Memorial Temple of the Yellow Emperor. Covered all over by dark-green cypresses and pines, it is a place of great scenic beauty.
桥山陵区的面积约4平方千米,满山苍松翠柏,景色诱人,陵区内有黄帝庙和黄帝陵两处胜迹。
8.
The cypress, rising to a height of 25 metres, looks tall and stately with luxuriant foliage and age seems only to have brought it strength and venerability.
大院中的宋代巨柏,高达25米,树势雄伟,枝叶葱翠,古老苍劲。
9.
From the beach the green pines and cypresses on the hills look like another green ocean.
从海滩望去,山上青翠的松柏好似又一片绿色的海洋。
10.
A kingfisher, especially one of the genus Halcyon.
翡翠鸟一种翠鸟,尤其是属于此种的翡翠属的
11.
a jade vase, necklace, etc
翡翠花瓶、 项练等
12.
Laugh, koo-ka-bur-ra, laugh,
笑吧,笑翠鸟,笑吧,
13.
Jade Channel [Television Broadcasts Limited]
翡翠台〔无线电视〕
14.
Main characters included Cui Cui, who lived with her grandfather, and the brothers Tian Bao and Nuo Song, who both fell in love with Cui Cui.
(相依为命的祖孙--翠翠和爷爷,以及同时爱上翠翠的天保、傩宋
15.
Discussion about the Cause of the Result of Cuicui s love Affair;
对《边城》中翠翠爱情结局根源的探究
16.
A World of Feelings and Dreams--An Analysis of the Heroine Cui Cui in the Novel"Frontier Town"by Shen Cong-wen;
心与梦的世界——浅析《边城》中的“翠翠”
17.
A large kingfisher(Dacelo gigas) native to Australia, with a call that resembles raucous laughter.
笑翠鸟一种大翠鸟(笑翠鸟),原产于澳大利亚,其叫声象嘶哑的笑声
18.
A Dream of Chei Xian and Persuading Liu Chei to Resease Soul from Purqatory--A Discussion on Xu Wei s Theme Change and Recreation of Chei Xian Dream;
《翠乡梦》与“度柳翠”——论徐渭《翠乡梦》的题材演变及其再创作