说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 数字词语比喻
1.
CULTURAL PERSPECTIVE OF CHINESE NUMERAL PHRASE METAPHORS;
汉语数字词语比喻的文化透视——智慧与德行篇
2.
The numeral idiom has parable, exaggeration, tactful and reserved etc.
数词习语具有比喻、夸张、委婉、含蓄等特点。
3.
(used of the meanings of words or text) not literal; using figures of speech.
(用于词语或课文的含义)不是字面上的;运用比喻辞格。
4.
The Form of the Metaphorical Meaning and the Exegesis of the Metaphorical Meaning;
比喻义的训释与比喻义的形成——《现代汉语词典》比喻义计量研究之一
5.
English Metaphorical Words Cultural Connotation and Their Translation Strategies;
英语比喻性词语的文化内涵及其翻译
6.
A Discussion About the Analogy of Body Languages in Idioms & Sayings Between Chinese and Japanese
论中日惯用语、成语中身体词汇之比喻
7.
Comparison between English and Chinese language and culture in terms of metaphors in"colorful "words;
从颜色词的比喻义比较英汉语言文化
8.
Interpretation of Metaphorical Meaning of the Word "eye" in Chinese and English
英汉语中“眼”字词的隐喻意义解读
9.
Figures Cultural Implication Correspondence Between Chinese and English:A Key To Translating Figurative Expressions;
英汉喻体文化内涵对接与比喻性词语的翻译
10.
Such numerals with semantic fuzziness have the rhetorical function of figuration and exaggeration.
这种模糊语义的数字具有比喻或夸张的修辞功能。
11.
A Cultural Contrast of English and Chinese Words in Terms of Metaphors;
英汉词语隐喻文化的认知比较与研究
12.
A Comparative Study of Cultural Connotation of Chinese & English Plant Words;
英汉植物喻词的国俗语义比较及互译
13.
The Cultural Connotation and Translation of Figare of Speech in Uygur and Chinese Language;
汉维比喻性词语的文化内涵及其翻译
14.
language used in a figurative or nonliteral sense.
用于比喻意义或者非字面意义的语言。
15.
Blossoms of western language and Chinese character:Metaphor and Bi Xing;
语言与文字之华:“隐喻”·“比兴”
16.
Classification of English Figurative Words and Expressions and Their Chinese Translation;
浅谈英语比喻性词语的结构特点及其汉译方法
17.
Cognitive Contrast of Metonymic and Metaphoric Expressions Involving the English "Mouth" and Chinese "Kou" and "Zui"
英语“mouth”与汉语“口、嘴”词汇的隐、转喻认知对比
18.
Comparative Study of Contemporary Chinese and Sino-Korean Vocabulary
汉语词汇与韩国语汉字词的比较研究