说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 最有利当事人
1.
The Construction of Most Advantageous Litigant Principle in the Law to be Applicable to Foreign Affairs
论涉外法律适用中最有利当事人原则的构建
2.
In civil proceedings, the litigants shall have equal litigant rights.
民事诉讼当事人有平等的诉讼权利。
3.
If a law-enforcing officer shares a direct interest with the party, he shall withdraw.
执法人员与当事人有直接利害关系的,应当回避。
4.
It seems to me you just do the thing that seems best at the moment.
我觉得,做事总应该首先考虑当前如何最为有利。
5.
he defended his client's civil rights trenchantly.
他有力地维护了当事人的公民权利。
6.
Criminal procedure provides the ultimate legal protective means for both the accused and the prosecutor.
刑事申诉是刑事诉讼当事人权利的最后救济手段。
7.
The parties shall, when making a contract, have corresponding capacity for civil rights and civil conduct.
当事人订立合同,应当具有相应的民事权利能力和民事行为能力.
8.
In entering into a contract, the parties shall have the appropriate capacities for civil rights and civil acts.
当事人订立合同,应当具有相应的民事权利能力和民事行为能力。
9.
inform the litigants of their litigant rights and obligations, and inquire whether they wish to apply for withdrawal.
告知当事人有关的诉讼权利义务,询问当事人是否提出回避申请。
10.
Henry: Have you seen the latest e-mail from HK?
亨利:你有没有看人事部最新的电子邮件?
11.
Litigants have the right of disposing of their own civil rights and litigant rights within the limits prescribed by law.
当事人有权在法律规定的范围内处分自己的民事权利和诉讼权利。
12.
a third party who is ordered to accept civil responsibility by the people's court has the rights and obligations of a litigant.
人民法院判决承担民事责任的第三人,有当事人的诉讼权利义务。
13.
While he was in office, he did many good things that benefited people.
在他当政期间,他做了许多有利于人民的事。
14.
Informing the party concerned about the facts, grounds, and basis of the decision of maritime administrative punishment, as well as the rights that party enjoys according to law;
告知当事人作出海事行政处罚决定的事实、理由和依据以及当事人依法享有的权利;
15.
W.P. [without prejudice]
不损害(当事人)权利[
16.
Personnel who has an interest in the party concerned, which may affect the impartiality of the appraisement, shall withdraw.
凡与当事人有利害关系,可能影响公正鉴定的人员,应当回避。
17.
Article9 Capacity; Contract through Agent In entering into a contract, the parties shall have the appropriate capacities for civil rights and civil acts.
第九条当事人订立合同,应当具有相应的民事权利能力和民事行为能力。
18.
But the most interesting thing about this remarkable plant is what people do with it after it is cut down.
有关这种奇异植物的最有趣的事是在被砍倒后人们对它的利用。