1.
Cloning and Expression of BvCIGR2 Gene of Bambusa Ventricosa McClure and Expression in Arabidopsis Thaliana
小佛肚竹BvCIGR2基因的克隆、表达及转基因拟南芥植株的筛选
2.
Outside the bamboo door, a dull white gleam was gradually spreading across the sky.
竹门外慢慢透出鱼肚白。
3.
He felt as though a fire were burning in his belly.
他只觉得在肚里,仿佛熊熊烧着一把火。
4.
How magnanimous and merciful Maitreya Buddha and Putai Hoshang (Cloth-bag Monk) are!
59你看弥勒佛、布袋和尚、他的肚量有多大、多慈悲!
5.
Studies on the Distribution and Biomass of the Bamboo of the Fargesia as the Main Food of Giant Panda in Foping and Changqing Reserve;
佛坪、长青保护区箭竹属大熊猫主食竹的分布及生物量研究
6.
he remembered there was a proverb which went something like this: "When a bamboo screen flies up on to the roof, the master of the house is going to make a fortune."
仿佛是有这么两句:“竹帘上屋面,主人要发财
7.
The Buddhaclimbedoverthewallnoodles with scallops, mushrooms and bamboo shoots is tasteful.
以扇贝、香菇和竹笋为佐料做成的"佛跳墙"很好吃。
8.
Investigation of formaldehyde content in starch noodle and Fuzhu in Shunde district of Foshan city;
佛山市顺德区粉丝、腐竹中甲醛含量状况调查
9.
Research on Introduction and Domestication of Wild Chimonobambusa utilis in Gardens Nursery
野生金佛山方竹在园林苗圃中的引种驯化研究
10.
Diseases and Pests Investigation and Control Technology for Chimonobabusa utilis
金佛山方竹病虫害调查及防治技术研究
11.
said Stryver the portly, with his hands in his waistband, glancing round from the sofa where he lay on his back,
大肚子的斯特莱佛两手插在腰带里,躺在沙发上,眼睛瞟着他。
12.
But then a worker suggested rubbing the belly of a Buddha statue, which some say will bring good luck.
后来有一名员工建议摸摸一尊佛像的肚皮,有人说这会带来好运。
13.
Mr. Stryver laughed till he shook his precocious paunch.
斯特莱佛先生哈哈大笑,笑得他过早出现的大肚子直抖。
14.
He sat up, fat and froggy and benevolent, like a bronze Buddha, and grew earnest.
他坐了起来,肥肥的青蛙肚,慈眉善目,活像一尊铜佛;
15.
Effect Investigation on Chimonobambusa utilis Shoot Forest Mixed with Evergreen and Deciduous Broad-leaved Trees
金佛山方竹笋用林混交常绿落叶阔叶树效果调查
16.
Management Technology for Chimonobabusa utilis Plantation Cultivation in Karst Areas
喀斯特地区金佛山方竹人工繁殖与栽培管理技术
17.
He felt that only by "getting his teeth into" someone could he work off the rage that had consumed him ever since his return home.
自从他回家到现在,他那一肚子的暴躁就仿佛总得咬谁一口才能平伏似的。
18.
He wholly forgot that he was hungry, that it was only dinner-time. It seemed later in the night.
他完全忘记了自己还饿着肚子,忘记了这时还是吃晚饭的时候,仿佛已经是深夜了。