说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 宣告死亡
1.
Declarations of Missing Persons and Death
宣告失踪和宣告死亡
2.
Adjudication of Death and Protection of Human Right;
从人权保护的视角考察宣告死亡制度
3.
The period of the public notice for a missing person is three months, that of the death of a person is 1 year.
宣告失踪的公告期间为三个月,宣告死亡的公告期间为一年。
4.
Declaration of court of worker classics people dies, because be versed in,according to the worker dead regulation is handled.
职工经人民法院宣告死亡的,按照职工因工死亡的规定处理。
5.
The people's court, having accepted a case of pronouncing the death or disappearance of a person, shall issue a public notice to look for the person.
人民法院受理宣告失踪、宣告死亡案件后,应当发出寻找下落不明人的公告。
6.
Influence of the Declaration of Disappearance or Death on the Effect of the Contract;
关于劳动者被宣告失踪或者宣告死亡而终止劳动合同之相关问题的思考
7.
On the Conflicts Between the Declaration of Death and the Actual Death and their Coordination-- Also on the 36th law explanation by the Supreme Court;
宣告死亡后果与实际死亡后果的冲突与协调——兼论最高人民法院司法解释第36条
8.
the sound of a bell rung slowly to announce a death or a funeral or the end of something.
宣告死亡或在葬礼上或表示事物终结的缓慢鸣响的钟声。
9.
Any civil juristic acts performed by a person with capacity for civil conduct during the period in which he has Been declared dead shall Be valid.
有民事行为能力人在被宣告死亡期间实施的民事法律行为有效。
10.
Where a person is missing in an accident and a a relevant organization has ascertained the impossibility of survival, the period of the public notice is three months.
因意外事故下落不明,经有关机关证明该公民不可能生存的,宣告死亡的公告期间为三个月。
11.
Convention on the Declaration of Death of Missing Persons
失踪人死亡宣告公约
12.
Conference on Declaration of Death of Missing Persons
宣告失踪人员死亡问题会议
13.
United Nations Conference on Declaration of Death of Missing Persons
联合国宣告失踪人员死亡问题会议
14.
United Nations Conference on the Declaration of Death of Missing Persons
联合国失踪人死亡宣告会议
15.
Registrar, Bureau of Missing Persons on Declaration of Death
失踪人死亡宣告局登记长
16.
International Bureau for Declaration of Death of Missing Persons
国际失踪人员死亡宣告局
17.
Protocol for the further extension of the period of validity of the Convention on the Declaration of Death of Missing Persons
再度展延失踪人死亡宣告公约有效期间之议定
18.
Protocol for Extending the period of validity of the Convention on the Declaration of Death of Missing Persons
展延失踪人死亡宣告公约有效期间之议定书