1.
Research Progress on Graft in vitro and Compatibility of Grafts in Vegetables
蔬菜离体嫁接与嫁接亲和性及其机理研究进展
2.
Observation of the Characteristics and Analysis the Graft Compatibility of Improved Citrus Varieties in Lishui City
丽水三个特色柑橘良种特征观察及嫁接亲和性分析
3.
Study on the Screen of Rootstocks and Graft Affinity Mechanism for Cucumber
黄瓜嫁接砧木的筛选及亲和性机理研究
4.
Studies on Grafting Affinity of Different Combination of Rootstocks and Adaptation of Ecology of Fuyu Persimmon;
“富有”(Fuyu)甜柿砧穗组合嫁接亲和力及生态适宜性研究
5.
the groom and his relatives come for the bride and take her to his home along with the dowry.
新郎和他的亲戚来接新娘及嫁妆回家。
6.
Study on Grafting Compatibility between Peach,Apricot,Plum and Kansu Peach Rootstock
毛桃砧嫁接桃、杏、李的亲和力研究
7.
Analysis of Plant Protecting Isozymes and Theirs Affinity of Grafted Watermelon Seedlings
西瓜嫁接苗的植物保护酶同工酶与亲和力分析
8.
Study on Grafting Affinity Between Walnut and American Black Walnut
美国东部黑核桃与核桃的嫁接亲和力研究
9.
Selections Stock-scion Combination and Studies on Graft Affinity in Early Stage of Different Combination of Rootstocks and Scions of Grape;
葡萄砧穗组合筛选及嫁接早期亲和力研究
10.
Studies on the Activities of PAL、PPO and POD of the Grafted Balsm Pear Seedlings and Their Effects of Cultivation;
苦瓜嫁接苗酶变化及抗性和栽培效果研究
11.
Effects of Different Rootstocks on Cold Torlerance and Nutritional Quality of Eggplant
不同砧木嫁接对茄子抗冷性和品质的影响
12.
Shoot Growth and Photosynthetic Characteristics in Grafted Trees and Seedling Trees of Sophora japonica L.
实生和嫁接槐树的枝梢生长与光合特性
13.
preparing her dowry and receiving instructions,
准备嫁妆并接受母亲的训导:
14.
Study on the Methods of the Root-cut-grafting and Standard of Cucumber Seedlings before Planting
黄瓜断根嫁接方法和嫁接苗出圃标准的研究
15.
Studies on Grafting Influences between Ornamental Sweetpotato Cultivars and Xushu23 on the Yield of Sweetpotato and Characters of the Grafted Scion
观赏甘薯与徐薯23嫁接后对接穗性状和砧木块根产量的影响
16.
Study on Heat Resistance and Protective Enzyme of Grafted Watermelon Seedlings under High Temperature Stress
高温胁迫下西瓜嫁接苗耐热性和保护酶活性的研究
17.
Wang Zhaojun s Marriage to Chief of Xiongnu Is Not to Make Peace by Marriage;
谁说王昭君嫁匈奴单于是“和亲”?
18.
and though she had sworn herself tocelibacy, the enforced propinquity ripened into intimacy and drifted into love.
虽然她曾发誓不嫁,但是由于工作上不得不和他接近,他们逐渐亲密了起来,苔丝终于坠入情网。