1.
Considerations on Roland Barthe s Introduction to the Structural Analysis of Narrative Writings;
以简驭繁神话的破灭——对罗兰·巴尔特《叙事作品结构分析导论》的思考
2.
From Complexity to Simplicity-Practice with Sound Theory;
从繁杂走向简约 用理论驾驭实务——《组织行为学》追寻的教学境界
3.
He output stairs to distribute, ability with heavy lock turn simple, with simple cure the effect of heavy lock!
他输出阶梯分布,兼以繁化简、以简治繁之功效!
4.
The Analysis on the Advantages and Disadvantages about the briefness and the Exhaustiveness of the Criminal Charges in Penal Code--Taking the Comparison of Chinese and Japanese Criminal Legislation as an Example;
刑法罪名简繁利弊辩——以中、日刑事立法比较为例
5.
One of the classic elements of good design is economy of form: using less to accomplish more.
优秀设计的经典要素之一即形式的简约:以简御繁。
6.
If the corresponding simplified formula can be derived, we can leave out the trivial detail of adjustment, so as to simplify calculation.
若能导出相应的简化公式则可以省去校正的繁琐,进而简化计算。
7.
Her imagination tends to run away with her.
她的想像力如脱 之马难以驾驭.
8.
Passion,though a bad regulator,is a powerful spring.
激情虽难以驾驭,却是种强大的动力。
9.
On Technical Ethics of Taoism-"Tao Controlling Techniques";
“以道驭术”的道家技术伦理思想述论
10.
On Zhang Xuecheng s Thought on Scholarly Research;
以约驭博——论章学诚治学的博约思想
11.
Creating Images with Heart,Writing Magnificent And Colorful Poems--On Libai s Poems Singing of the Moon;
以心驭象,雄奇多姿——论李白的咏月诗
12.
If there is any inconsistency or ambiguity between these two versions, the Traditional Chinese version shall prevail.
如简体中文版本与繁体中文版本有任何抵触或不相符之处,概以繁体中文版本为准。
13.
The focus of the course is on standard pronunciation and usage, on reading in both complex and simplified characters, and on writing.
本课程的重心在标准的发音及用法、读繁体字和简体字以及写作。
14.
A Cultural Perspective about Seript for Story-telling of Three Kingdoms;
以俗融雅 以心驭史──《三国志平话》的文化透视
15.
S-Simplify. A great life is the result of simplifying your life.
化繁为简.美丽人生源于对生活弃繁从简.
16.
The simple fact was that Zhou had lost the ability to shape events-as a result of American actions.
简单的道理就在于,由于美国的行动,周已失去驾驭局势的力量了。
17.
To Display Activeness by Taking Control as Priority and to Improve the Ability of Taking Public Order Situation Under Control;
“以控为先,体现主动” 努力提升驾驭治安局势能力
18.
Justice implementation with practice ruling over doctrine--An analysis of the concept of justice in 1975 s constitution;
以实驭虚的正义实践——试析1975年宪法之正义观