1.
Random Talks on Translation Critism - On Random Talks on Translation Criticism;
散论翻译批评——评《翻译批评散论》
2.
The Crisis of Translation Criticism and the Conception of Meta-criticism of Translation;
翻译批评的危机与翻译批评学的孕育
3.
On Translation Criticism;
简论翻译批评——《文学翻译批评论稿》序
4.
A Masterpiece of Translation Criticism--On An Introduction to Translation Criticism;
翻译批评研究的新篇章——《翻译批评导论》述评
5.
Theorizing Translation Criticism--A Review of Introduction to Translation Criticism;
翻译批评的理性化——评杨晓荣著《翻译批评导论》
6.
A New Trend in Translation Criticism;
翻译批评的新走向——试论建设性的翻译批评
7.
Ttanslation Criticism:From Impression To Scientific Aproaches--On Scientific Nature Of Translation Criticism;
翻译批评:从印象到科学——浅谈翻译批评的科学性
8.
The Nature of Translation and Fundamental Task of Translation Criticism;
翻译的本质与翻译批评的根本性任务
9.
Functionalist Translation Theories' Enlightenment on Literary Translation Criticism
功能翻译理论给文学翻译批评的启示
10.
On Conscientiousness in Translation and Translation Criticism--A review ofScattered Essays of Translation Criticism by Ma Hongjun;
翻译与翻译批评之我见——兼评马红军的《翻译批评散论》
11.
Reader-Response Criticism:A New Perspective on Literary Criticism
读者反应批评——文学翻译批评新视角
12.
Parataxis or Hypotaxis:Relationships between TQA and Translation Criticism
并列还是从属:翻译质量评估与翻译批评之关系
13.
Mistranslations on the Web Pages of Relevant Companies-In the Perspective of Translation Criticism;
从翻译批评的视角看公司网页的误译
14.
On Applying the Theory of Medio-translatology into Literary Translation Critics;
译介学理论在文学翻译批评中的应用
15.
Criticism on the Translation of Madame Bovary
对《包法利夫人》的译本翻译批评研究
16.
The Text Type-Oriented Translation Criticism;
文本类型的翻译批评导向——兼评赖斯的翻译批评观
17.
The Plight and Wayout of Translation Criticism--Introduction and Evaluation of Wilss Study of Translation Criticism;
翻译批评的困境与出路——维尔斯翻译批评理论介评
18.
A Linguistic Model of Translation Criticism --On Translation Criticism-The Potentials and Limitations;
翻译批评的一种语言学模式——简评《翻译批评——其潜能与局限》