说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 市辖区
1.
GSM Mobile Network Frequency Planning and Application of Chongqing Urban;
重庆移动市辖区GSM网频率规划及应用
2.
On the District Government s Public Service Functions of Disabled Citizens;
市辖区政府残疾人公共服务职能研究
3.
An Evaluation of Comprehensive Carrying Capacity of Urban Land in Hunan Province;
湖南省城市辖区土地综合承载力评价
4.
COMPARISON OF THE ADMINISTRATION OF BOROUGH GOVERNMENT BETWEEN MEGALOPOLISES IN CHINESE MAINLAND AND CHINESE TAIWAN AREA;
海峡两岸大城市市辖区区级行政管理体制比较
5.
Research of Land Use and Cover Change Simulation in Yangzhou Metropolitan Area
扬州市市辖区土地利用/覆被变化模拟研究
6.
Certain Ponders of the Finance System of an Area under a City s Jurisdiction Since Tax Distribution;
关于分税制以来市辖区财政体制的若干思考
7.
Declaration of Markets in the Urban Council Area
市政局辖区内街市宣布
8.
Provisional Regional Council area
临时区域市政局辖区
9.
It currently has jurisdiction over 11 districts and 10 counties (cities).
现辖十一区、十县(市)。
10.
The office or district of a bailiff.
市镇官管辖区市镇官的职责或管辖范围
11.
Governments of municipalities and counties( cities) may establish branch offices under the consumer service centers within their jurisdictions.
直辖市、()府消费者服务中心得于辖区内设分中心。
12.
"…provinces, autonomous regions, directly administered municipalities, open port cities, special economic zones and provincially administered cities which are authorized to formulate their own independent plans."
…省、自治区、直辖市、沿海开放城市、经济特区和计划单列省辖市…
13.
Municipalities directly under the Central Government and other large cities are divided into districts and counties.
直辖市和较大的市分为区、县。
14.
There are 15 sports grounds, 16 swimming pool complexes, 33 indoor recreation centres, 120 tennis courts, 121 squash courts and two golf driving ranges in the council area.
临时区域市政局辖区内共有15个运动
15.
special economic zones and provincially administered cities which are authorized to formulate their own separate plans
经济特区和计划单列省辖市
16.
(1) The country is divided into provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government;
    (一)全国分为省、自治区、直辖市;
17.
(12) To approve the establishment of provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government;
    (十二)批准省、自治区和直辖市的建置;
18.
Measures for such compensation shall be formulated by the governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government.
补偿办法由省、自治区、直辖市政府制定。