1.
Research on Eco-environmental Water Demand in the Sanggan River in Shaanxi Province
桑干河干流山西段生态环境需水量研究
2.
Application of Geotextile in Diversion Work Yin Wengao
土工织物在洋河、桑干河导流工程上的应用
3.
The Ancient Flow Direction of Sanggan River in the Landform Evolution for Northern Shanxi Province
从晋北地区地貌演化看桑干河的古流向
4.
Study on Quantitative Ecology of Wetland Vegetation in Sanggan River Valley, Shanxi;
山西桑干河流域湿地植被数量生态学研究
5.
Sunlight on the Sanggan River and Ding Ling s Artistic Personality;
《太阳照在桑干河上》与丁玲的创作个性
6.
The comparison between “the sun shines on the Sanggan River” and “the Storm”;
《太阳照在桑干河上》与《暴风骤雨》之比较
7.
Talk about of Differences Factor 《the Sun Shines on the Sanggan River》
论《太阳照在桑干河上》的异质因素
8.
On the Critique of the National Characters in The Sun over the Sanggan River
论《太阳照在桑干河上》的国民性批判
9.
The river runs dry in the summer.
夏季河流的水变干了。
10.
. The river ran dry during the drought.
大旱期间河流干涸 ?
11.
Like a dry river bed in New Mexico or Arizona.
像新墨西哥或亚利桑那州一条干枯的河床。
12.
On Potential Sense Implication of 《The Sun Shines on the Sanggan River》;
欲说还休之间——论《太阳照在桑干河上》的潜在意蕴
13.
On theTime Consciousness and Agrarian Reform Imagination of The Sun Shines over the Sanggan River;
论《太阳照在桑干河上》的时间境域与“土改”想象
14.
Water resources management and sustainable utilization of Sanggan River of Shanxi Province;
山西桑干河水资源管理及可持续利用研究
15.
Another Reality--Another Interpretation of "The Sun Is Shining upon the Sang Gan River";
另一种真实——对《太阳照在桑干河上》的再解读
16.
The mystery of publication of the first edition of The Sun Over the Sanggan River--a research into Ding Ling s piece;
《太阳照在桑干河上》初版之谜——丁玲研究之一
17.
The Criticism of Masterpieces Editions;
名著的版本批评——《桑干河上》的修改与解读差异
18.
A branch of a river that flows away from the main stream.
支流,分流从主干河流岔流出的支流