说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 黑腔
1.
Experimental study of radiation temperature for gold hohlraum heated with 1ns,0.35μm lasers on SG-Ⅲ prototype laser facility
神光Ⅲ原型1ns激光驱动黑腔辐射温度实验研究
2.
Characterization of plasma filling in hohlraum using X-ray framing camera
X光分幅相机在黑腔等离子体填充特性研究中的应用
3.
belly nape
(鱼腹腔中的)黑膜
4.
Clinical analysis on 14 cases with malignant melanoma in nasal cavity and sinus
鼻腔鼻窦恶性黑素瘤14例临床分析
5.
Effect of treatment of nasal cavity malignant melanoma by N-CWS-Report of 9 cases
胞必佳治疗鼻腔恶性黑色素瘤9例报告
6.
CLINICOPATHOLOGIC STUDY OF 23 CASES OF PARANASAL SINUSE MALIGNANT MELANOMA IN NASAL CAVITY AND PARANASAL SINUSES
23例鼻腔鼻旁窦恶性黑色素瘤临床病理分析
7.
Endoscopic surgical treatment for malignant melanoma of sinonasal mucosa in old patients
鼻内镜下切除鼻腔鼻窦黏膜源性恶性黑色素瘤
8.
Darlie Tea Care Toothpaste-with the power to freshen your breath and leave you a truly healthy mouth.
黑人茶倍键牙膏,给你带来真正的清新口气及健康口腔。
9.
Study on Clinical Pathology and Disfunction of p16-Cyclin D_1-pRb Pathway of Primary Oral Mucosal Malignant;
口腔粘膜黑色素瘤的临床病理学及与P16-CyclinDl-pRb通路的关系研究
10.
Clinicopathological Study and Literature Review on Sino-nasal Malignant Malenoma;
鼻腔鼻窦恶性黑色素瘤的临床病理研究及文献回顾
11.
Research on Cultivable Bacteria Diversity and Ultrastructure of the Fermentation Chamber of Holotrichia Parallela (Coleoptera: Scarabaeidae)
暗黑鳃金龟幼虫发酵腔可培养细菌多态性与超微结构研究
12.
Study on Extrapolation Method Based on Sapphire Fiber Blackbody Cavity Temperature Sensor
蓝宝石光纤黑体腔温度传感器外推测试技术研究
13.
Retrospective Analysis of Primary Malignant Melanoma Located Oral Maxillofacial Region
口腔颌面部原发性恶性黑色素瘤治疗的回顾分析
14.
Diagnosis and treatment of sino-nasal malignant melanoma:a report of 37 cases
鼻腔鼻窦恶性黑色素瘤的诊断与治疗(附37例报告)
15.
Effect of injection of luzindole-a receptor of melatonin on spine development of chickens
腹腔注射褪黑素受体拮抗剂对鸡脊柱发育的影响
16.
Background: Primary malignant melanoma of the nose and paranasal sinus is a rare disease with poor prognosis.
背景:原发于鼻腔及副鼻窦之黏膜恶性黑色素瘤是一极为少见且预后不好的疾病。
17.
"Dark,--very dark; with black eyes, black hair, black eyebrows."
“黑,——黑极了,黑眼睛,黑头发,黑眉毛。”
18.
The freed slaves taught themselves to play these wind instruments, inventing their own methods of relating horn sounds to the sounds made by human voices.
解放后的黑人自己练习学会了吹奏这些管乐器。 他们还创造性地把圆号的腔调吹得类似人的声音。