说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 外场级
1.
Design of Reinforced VXIbus Mainframe for Outfield
VXI总线外场级加固型机箱的设计
2.
accident with off-site risk [International Nuclear Event Scale]
具有场外危险的事故〔国际核事件分级〕
3.
Off-site Emergency [Nuclear Power Emergencies Category]
场外应急〔核电厂应急状态等级〕
4.
accident without significant off-site risk [International Nuclear Event Scale]
无明显场外危险的事故〔国际核事件分级〕
5.
After dinner, Candida set out for the supermarket to buy some chocolate.
晚饭以后,坎迪德外出到超级市场上买点巧克力。
6.
Study of the Electric Field on a-Amylase Secondary Structure and Its Activity;
外电场对α-淀粉酶二级结构及其酶活性的影响
7.
A Comparison Study on the Open Credit Rating and Capital Market Appraisal of Commercial Bank;
商业银行外部评级和资本市场评价比较研究
8.
On Proving the Paradox of Two Energy Levels Atom Newton Equation in the Outfield;
外场中二能级原子牛顿方程佯谬的证明
9.
Energy of the Harmonic Oscillator Coupling in Non-commutative Space
带电谐振子在非均匀外场中的非对易能级
10.
A sophisticated and relaxed lounge ideally located in the pulse of Shanghai, on the bund where east meets west.
月影酒廊是坐落于外滩景观中心的高级休闲场所。
11.
On top of that, Yao is a good teammate and a marketing superstar.
此外,姚明还是一个很好的队友,市场影响力极大的超级明星。
12.
The Status of The Production and The Market Development of Electronic in and out;
国内外电子级玻璃纤维生产现状及市场发展趋势
13.
Investigation on the Lung Tissue of Rat Exposed to Extremely Low Frequency Electromagnetic Fields by Fourier Transform Infrared Spectrums and Two-dimensional Spectrums
红外光谱法研究极低频电磁场暴露对大鼠肺组织二级结构的影响
14.
field flow fractionation
场流分级(分离)法
15.
The additional energy band of carbon nanotubule in outside magnetic field is calculated with the quantum theory and electromagnetic field theory.
运用量子理论和电磁场理论计算了碳纳米管在外磁场中的附加能级.
16.
Yongfeng, as a key manufacturer of high-quality primary wool product of China, devotes itself to developing the domestic and international market for its customs.
永丰毛纺厂是中国羊毛优质初级产品的重要加工企业,致力为广大客户开拓国内外市场。
17.
Bank machines (or AMT ) are situated outside most banks as well as in places such as train station and supermarkets.
银行取款机(或自动取款机)一般设在银行外,或诸如火车站和超级市场这样的地方。
18.
attendance of outstanding personnel from home and abroad, middle and high ranking administrators, and scientific and technical professionals are cordially invited.
热诚欢迎国内外优秀人才中高级管理人才和专业技术人才入场交流.