说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 间接贸易
1.
An Empirical Analysis of FDI on Domestic Enterprise Indirect Trade Effect--Taking High Technology Industry as an Example
FDI对内资企业间接贸易效应的实证分析——以高新技术产业为例
2.
"For any business transacted between governments of both Parties, Party A may handle such direct dealings as authorized by Party A's government without binding himself to this Agreement."
对双方政府间的贸易,甲方有权按其政府的授权进行有关的直接贸易,而不受本协议约束。
3.
At present, the trade volume among the WTO members accounts for 95 percent of global trade total.
目前,世贸组织成员间的贸易量占全球贸易的95%。
4.
The prices quoted are net without discount, and business between us will be done on principal to principal basis.
所列价目都系净价无折扣,双方贸易将不通过中间商而直接进行。
5.
The Dynamic Relationship between FDI from Japan and the Sino-Japanese Bilateral Trade Structure;
日本在华直接投资与两国贸易结构之间的动态关系
6.
The Empirical Analysis of the Relationship between the Foreign Direct Investment and Foreign Trade of China;
外商直接投资与中国对外贸易间关系的实证研究
7.
Relationship between International Trade and International Direct Investment in the Developed Countries;
发达国家之间的国际贸易与国际直接投资的关系
8.
The Calculation and Analysis of the Indirect Energy Trade Volume in Industry Foreign Trade
工业对外贸易中能源间接进出口量的测算与分析
9.
reciprocity in trade(between countries)
(国与国之间的)贸易互惠.
10.
Bring China's trade system in line with the prevailing trade system of the world
使中国的贸易体制与现行的国际贸易体制接轨
11.
Is it still a direct Barter trade?
这还算是一种直接的易货贸易吗?
12.
Sino-Siamese trade had two forms, tributary trade and civil trade.
中暹贸易主要分为两种形式:朝贡贸易与民间贸易。
13.
From Inter-industry Trade to Intra-industry Trade: An Empirical Study on the Development of China s Trade Structure;
从产业间贸易到产业内贸易——我国贸易结构演变的实证研究
14.
Operator, please put me through to International Trading.
接线员,请给我接国际贸易公司。
15.
Research on Corporate Governance of Southeast Asian Corporations
中韩两国之间产业内贸易的贸易利益研究
16.
This Agreement applies to all sanitary and phytosanitary measures which may, directly or indirectly, affect international trade.
本协定适用于所有可能直接或间接影响国际贸易的卫生与植物卫生措施。
17.
101. The representative of China further stated that China would not use the rules of origin as an instrument to pursue trade objectives directly or indirectly.
101.中国代表进一步表示,中国将不把原产地规则用作直接或间接追求贸易目标的工具。
18.
On the occasion of the35 th anniversary of your National Day, please accept our heartiest congratulations May the trade connections between our countries continue to develop with each passing day!
值此国庆三十五周年之际,请接受我们最真诚的祝贺。愿我们两国之间的贸易联系持续发展。