说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 迟延交付
1.
A Study of Delay in Delivery Rule in Maritime Code of the People s Republic of China;
中国《海商法》中的迟延交付制度研究
2.
Studies on Delays in Delivery of Marine Cargo;
海上货物运输迟延交付法律问题研究
3.
On Carrier s Delay in Delivery in China s Maritime Law;
浅析我国《海商法》下承运人的“迟延交付
4.
On Liability for Delay in Delivery Subject to CMC;
论我国《海商法》下的迟延交付责任
5.
On Legislation about Time Criterion of Defining Delay in Delivery;
对确定迟延交付的时间标准的立法思考
6.
Liquidated damages for delay shall not exceed5% of the price of the delayed goods or such other maximum amount as may be agreed.
约定的迟延赔偿金不得超过迟延交付的货物价款的5%约定的其它补偿金的最高数额。
7.
"From the first to the fourth week, the liquidated damage shall be ____ percent of the value of the delayed Contract Equipment per week."
第一至第四周,每周的违约金为迟延交付设备价值的百分之________。
8.
"From the fifth to the eighth week, the liquidated damage shall be ____ percent of the value of the delayed Contract Equipment per week."
第五至第八周,每周的违约金为迟延交付设备价值的百分之________。
9.
"After the ninth week, the liquidated damage shall be ____percent of the value of the delayed Contract Equipment per week."
第九周后,每周的违约金为迟延交付设备价值的百分之____.
10.
Methodological consideration of delay in delivery--On the explanation of article 50 of CMC;
迟延交付问题的方法论检讨——《海商法》第50条的解释论
11.
Article 57 The liability of the carrier for the economic losses resulting from delay in delivery of the goods shall be limited to an amount equivalent to the freight payable for the goods so delayed.
第五十七条承运人对货物因迟延交付造成经济损失的赔偿限额,为所迟延交付的货物的运费数额。
12.
Delays in payment or delivery of goods are not to be tolerated.
延迟付款或交货都是不被容忍的。
13.
Discrepancies might cause delay of shipment or refusal of payment.
异议会造成延迟交货或对方拒付。
14.
Work shared between France and Germany led to a lack of co-ordination and delays on the A380 that have cost billions.
法德共治的模式缺乏协作,A380交付延迟致使公司损失了数十亿美元。
15.
deferred swap accrual date
延迟互换交易权责日
16.
"In case the Seller fail to make delivery in accordance with the final delivery schedule, the Seller shall pay the liquidated damages for late delivery at the following rates:"
如果卖方不能按照最终的交货时间表交货,卖方应按照下列比例支付其迟延交货的违约金
17.
Research on Two-Tier Supply Chain Coordination Based on Delay in Payment
基于延迟支付的两级供应链协调研究
18.
Except for Force Majeure, if late delivery occurs, the Seller must pay a penalty, and the Buyer shall have the right to lodge a claim against the Seller.
除不可抗力外,如延迟交货,卖方应支付罚金,并且买方有权向卖方索赔。