说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 品茗
1.
Tea-related traditions are organically inherent in the national cultures of peoples and bear an imprint of their originality.
世界各国民俗文化不同,品茗方式也各有特色。
2.
Burning incense creates a luxurious atmosphere for tea appreciation by combining a pot of good tea with a heady fragrance.
焚香是营造品茗空间的一种方式,一盅茗茶、一缕清香,自然舒缓,自性清净。
3.
The Prosperity Green tea leaves are young with white hairs and scented with freshly picked rose flowers.
冲泡品茗时,香气馥郁持久,滋味甘醇鲜爽,饮后余香久久不散。
4.
Appreciation of beautifulness On Art Of Drinking Tea in Song Dynasty;
宋代品茗艺术的审美因素——从苏东坡的咏茶诗谈起
5.
For the first time it struck him with what majestic leisureliness they turned the pages of their books, trifled with their teacups, or lightly snored.
他第一次注意到他们翻阅书本,举怀品茗,或者轻轻打鼾时,全都有多么俨然不可一世的悠闲劲。
6.
Hangzhou Mingbao Food Co., Ltd.
杭州茗宝食品有限公司
7.
The Research on the Processing Quality of New Species-Ming Ke 1 Oolong Tea;
新品种茗科1号乌龙茶加工品质研究
8.
Longyou Minghuang Natural Products Development Co., Ltd.
龙游茗皇天然食品开发有限公司
9.
Our teahouse and wine Bars provide you with tea and wine, where you can drink in a leisurely and carefree way.
本处茶坊酒肆,供您茗茶品酒,悠哉悠哉。
10.
Processing technology and product quality analysis of fen-flavor Wuyi Rock Tea of variety Mingke 1
茗科1号清香型武夷岩茶工艺试验及品质分析
11.
Enjoying elegance from a cup of tea:overview of tea and the traditional Chinese scholar culture
一杯清茗品风雅——茶与中国士文化之管窥
12.
His representative works are Ladies with Head-pinned Flowers, Ladies Playing with Fans, and Ladies Playing Stringed Instruments.
《簪花仕女图》、《纨扇仕女图》、《调琴啜茗图》都是他的代表性作品。
13.
adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns.
大人们吃着美味的月饼,品着热腾腾的香茗,而孩子们则在一旁拉兔子灯玩。
14.
Shanghai Mingya Cabinet Co., Ltd.
上海茗雅厨柜有限公司
15.
Mingyan dared say no more then.
茗烟方不敢作声儿了.
16.
Her performance is exquisite; her image on the stage is very nice;
师承名家朱传茗等。
17.
Hello, everybody. Now, I am preparing Mingding Oolong tea for you .
你们好,现在我为大家冲泡茗鼎乌龙茶。
18.
A Summary on the Seminar on the Creation of Tang Xian-zu and His Yuming Four Dreams;
《汤显祖与玉茗四梦》创作研讨会述要