说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 语篇翻译
1.
Brief analysis on language and language translation from language analysis angle;
从语篇分析角度浅谈语篇和语篇翻译
2.
Contextual Dimension and Discourse Translation
语境维度与语篇翻译
3.
On Teaching Translation in a Textual Perspective;
语篇翻译教学——《英汉语篇翻译》第二版前言
4.
On Deep Logic Semantic Analysis;
从翻译失误看语篇翻译中的深层逻辑语义分析
5.
Study on the Chinese Translation of Harry Potter in Light of Translation-oriented Text Analysis;
语篇翻译观下的《哈利·波特》中译本研究
6.
Cultural Default and Methods of Translation Compensation in Texts Translation;
语篇翻译中的文化缺省与翻译补偿方法
7.
Impact of Chinese and English Thinking Modes on Text Translation Techniques;
汉英思维模式对语篇翻译的影响及翻译技巧
8.
Rethinking Teahouse: A Reflection on the Translation of Geographical Dialects;
再读《茶馆》:从语篇翻译理论看地理方言的翻译
9.
PRIORITY TO TEXT-LEVEL TRANSLATION TEACHING AND THE TRAINING OF STUDENTS′ TRANSLATION COMPETENCE;
注重语篇翻译教学 培养学生的翻译能力
10.
Translation of Advertising Texts: A Systemic Functional Linguistics Approach
广告语篇翻译的系统功能语言学途径
11.
Metadiscourse and the Raising of Discourse Awareness in Translation;
元语篇在语篇翻译意识构建中的角色定位
12.
On Textual Metaphor and Coherence Reconstruction in Text Translation
论翻译中语篇隐喻与语篇的连贯重构
13.
Text Linguistics and its Using in Translating;
语篇语言学及语篇意识在翻译中的体现
14.
The Influence of Textual Coherence on Translation Practice and Strategies in E-C Translation;
英汉翻译中语篇连贯对翻译实践及策略的影响
15.
Translating Problems as Seen from a Translation by Grade III English Majors;
从一篇翻译看英语专业三年级学生的翻译问题
16.
Discourse Analysis and Translation of EST Instructions;
科技英语—说明书的语篇分析及翻译
17.
A Tentative Study on Factors Determining Text Coherence and Its Application in E-C Translation;
影响英语语篇连贯的因素与英汉翻译
18.
Unique Stylistic Features and Translation Teaching of Architectural English;
建筑英语语篇的文体特征与翻译教学