1.
Morbid Consumption of the Rich in China;
中国富人 病态消费——杜森贝利相对收入消费理论视眼下的中国富人消费
2.
Americans Looking To Chinese Culture To Enrich Their Life
中国文化丰富了美国人的生活
3.
to dream of a never - never land where everyone is rich
梦想中的理想之国,那里人人富有
4.
As a Chinese saying goes, the richer a man is, the meaner he is.
中国有句话:愈富的人愈悭吝。
5.
Such greying is evident across the rich world.
人口老龄化在各富裕国家中显而易见。
6.
The spiritual life of the disabled in China has become rich and varied.
中国残疾人的精神生活日益丰富多样。
7.
Being Commonly Well-off-the Fundamental Benefit of the Broad Chinese People;
共同富裕——中国最广大人民的根本利益
8.
The Influence of the Original Sin View of Fortune on the Structure of Chinese Spirit;
财富原罪观对中国人精神结构的影响
9.
Chinese Traditional Philosophy: A Spiritual Wealth Belongs to the Whole Mankind;
中国传统哲学属于全人类的精神财富
10.
Using market rates, the average American is33 times richer than the average Chinese; on a PPP basis, he is“ only” seven times richer.
基于市场汇率,美国人均财富是中国的33倍;基于购买力平价理论,他们只比中国人富7倍。
11.
In many international business negotiations abroad, Americans are perceived as wealthy and impersonal.
在国外的国际商务谈判中,美国人被视为富有和不带个人情感。
12.
Golf have gained popularity among the wealthy in my country
高尔夫球已在我国富有的人中流行起来
13.
They are animated with a spirit peculiar to the Chinese .
他们生气勃勃,富有中国人特有的民族精神。
14.
The Chinese people have rich experience in overcoming difficulties.
中国人民已经具有战胜困难的极其丰富的经验。
15.
THE well-to-do in China have snubbed their government.
中国的富人们已经开始怠慢他们的政府。
16.
Such robust growth is unique among rich countries.
如此强健的人口成长在富裕国家中独树一帜。
17.
Encouraging large and medium state-owned enterprises to make flexible arrangements for their surplus workers.
鼓励国有大中型企业分流安置富余人员。
18.
Enrichment And Development Of Humane Studies Made By Chinese Reform
当代中国改革对人学理论的丰富和发展